Traducción generada automáticamente
Geen Sterren Zonder Maan
Niels William
Sin Estrellas Sin Luna
Geen Sterren Zonder Maan
No me preguntes por qué te quiero tanto, chicaVraag mij niet waarom ik zoveel van je hou, meisje
No lo sé, oh no'k Weet het niet, oh nee
En mi cabeza siempre suena esa orquestaIn mijn hoofd speelt telkens weer dat orkest
Esa loca melodía, oh síDie gekke melodie, o ja
Tu sonrisa pinta sol en mi almaJe glimlach schildert zon op m'n ziel
Colorea mi corazón, gira la ruedaKleurt m'n hart, draait aan het wiel
Y poco a poco la vida vuelve a ser hermosaEn langzaamaan wort het leven weer fijn
Porque tú y yo bebemos amor como vinoWant jij en ik drinken liefde als wijn
Sin estrellas sin lunaGeen sterren zonder maan
No todos los sueños se pierdenNiet alle dromen gaan verloren
Si me quieres, nunca te dejaré irAls je me wil, laat ik je nooit meer gaan
Porque entonces seré tuyo y renaceréWant ik ben dan van jou en dus opnieuw geboren
Sin estrellas sin lunaGeen sterren zonder maan
No me preguntes por qué me importas tanto, chicaVraag mij niet waarom ik zoveel om je geef, meisje
No lo sé, oh no'k Weet het niet, oh nee
Tus ojos azules penetran a través de mí cuando me miras, oh síJe blauwe ogen priemen dwrs door me heen als je naar me kijkt, o ja
Te entregas en todo lo que hacesJe geeft jezelf in al wat je doet
Me ablandas, mimas mi ánimoMaak me week, verwent mijn gemoed
Y poco a poco la vida vuelve a ser hermosaEn langzaamaan wort het leven weer fijn
Tú y yo bebemos amor como vinoJij en ik drinken liefde als wijn
Sin estrellas sin lunaGeen sterren zonder maan
No todos los sueños se pierdenNiet alle dromen gaan verloren
Si me quieres, nunca te dejaré irAls je me wil, laat ik je nooit meer gaan
Porque entonces seré tuyo y renaceréWant ik ben dan van jou en dus opnieuw geboren
Sin estrellas sin lunaGeen sterren zonder maan
No me preguntes por qué te quiero tanto, chicaVraag mij niet waarom ik zoveel van je hou, meisje
No lo sé, oh no'k Weet het niet, oh nee
En mi cabeza siempre suena esa orquestaIn mijn hoofd speelt telkens weer dat orkest
Esa loca melodía, oh síDie gekke melodie, o ja
Tu sonrisa pinta sol en mi almaJe glimlach schildert zon op m'n ziel
Colorea mi corazón, gira la ruedaKleurt m'n hart, draait aan het wiel
Y poco a poco la vida vuelve a ser hermosaEn langzaamaan wort het leven weer fijn
Tú y yo bebemos amor como vinoJij en ik drinken liefde als wijn
Sin estrellas sin lunaGeen sterren zonder maan
No todos los sueños se pierdenNiet alle dromen gaan verloren
Si me quieres, nunca te dejaré irAls je me wil, laat ik je nooit meer gaan
Porque entonces seré tuyo y renaceréWant ik ben dan van jou en dus opnieuw geboren
Sin estrellas sin lunaGeen sterren zonder maan



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Niels William y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: