Traducción generada automáticamente
Vrouwenstrijdlied
Niet uit het raam
Chanson de lutte des femmes
Vrouwenstrijdlied
Le mot le plus fort est souvent celui d'un hommeHet hoogste woord is vaak een man
Il hurle sur ses émotionsZo overschreeuwt hij zijn gevoel
Son arc est bien tiréZijn boog is wel gespannen
Mais ses flèches ratent leur butMaar zijn pijlen missen doel
refrain:refrain:
Mais nous, les femmes, nous voulons plusMaar, wij vrouwen, willen meer
Nous sommes plus profondes qu'un hommeWij zijn dieper dan een man
Car un homme est ce que l'on voitWant een man is wat je ziet
Et une femme est ce qu'elle peutEn een vrouw is wat ze kan
Les grands leaders se font valoirGrote leiders doen zich gelden
De vaines provocations et des jérémiades creusesLege bluf en hol gejengel
Alors que le vrai enjeu est la fleurTerwijl het om de bloem gaat
Et sûrement pas la tigeEn beslist niet om de stengel
refrainrefrain
"Alors les filles, c'est parti"Nou meiden, daar gaan we he
Il n'y a plus beaucoup de chansons de lutte des femmesEr zijn niet zo veel vrouwenstrijdliederen meer
Mais elles sont encore nécessairesMaar ze zijn nog nodig
Car ces hommesWant die mannen
Pensent avoir le monde entier en mainDie denken dat ze de hele wereld hebben
Les filles, on ne peut plus tolérer ça"Meiden, dat kunnen we toch niet meer laten gebeuren"
refrainrefrain
"Alors, vous sentez cette émulation monter"Nou, voelen jullie dat al een beetje opborrelen
Et donc, juste à l'instant où le refrain commenceEn daarom, al zo direct het refrein begint
Nous allons tous nous leverDan gaan wij allemaal staan
Nous allons sur les chaisesWe gaan op de stoelen
Et nous chantons à pleins poumonsEn we zingen het uit
Nous hurlons à plein cœurWe schreeuwen het uit volle borst
Car si j'aime quelque choseWant als ik iets mooi vind
C'est quand une femme chante de tout cœurDan is het een vrouw uit volle borst
Les filles, vous allez applaudir, vous allez vous leverMeiden, je gaat klappen, je gaat staan
Car nous allons à la conquête des barricadesWant we gaan die barricaden op
Et heureusement, c'est notoire à AmsterdamEn gelukkig is het bekend van Amsterdam
Que là-bas, il y a encore ces vieillesDat daar nog van die ouderwets
Femmes de combatStrijdbare wijven wonen
Qui disent : "Non, nous ne laisserons plus ça arriver"Die zeggen: "Nee, wij laten dit niet meer gebeuren"
Les filles, je vois que vous êtes prêtesMeiden, ik zie dat jullie er helemaal klaar voor zitten
C'est parti, allez, hop"Daar gaan we, kom op, he"
refrain (3x)refrain (3x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Niet uit het raam y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: