Traducción generada automáticamente

Bromance
Nigahiga
Bromance
Bromance
Es como Eminem y Dr. DreIt's like Eminem and Dr. Dre
Si te amara más, podría ser gayIf I loved you more I might be gay
Y cuando me siento deprimidoAnd when I'm feeling down
¿Sabes qué decir?You know just what to say
Eres mi amigo, sí, me conocesYou my homie, yeah, you know me
Y si alguna vez necesitas un compañeroAnd if you ever need a wingman
Dejaría que cualquier chica me volaraI'd let any girl blow me off
Porque eres más importante que el resto, confieso, soy un desastreCuz you're more important than the rest I confess, I'm a mess
Si no voy a pasar el rato con mi mejor amigoIf I'm not hanging with my BFF
Sabes que es verdad, eres mi novioYou know it's true, you my male boo
Ahora canta el coro conmigo si tú también sientes lo mismoNow sing the chorus with me if you're feeling the same way too
Bromance, no hay nada realmente gay en esoBromance, nothing really gay about it
No, que no hay nada malo en ser gayNot, that there's anything wrong with being gay
Bromance, no debería avergonzarse ni ocultarloBromance, shouldn't be ashamed or hide it
Te amo de la manera más heterosexualI love you in the most heterosexual way
AbrázameHold me
A una promesa de que seré el tipo de amigo que al finalTo a promise that I'll be the kind of the friend that in the end
Siempre te hará compañíaWill always keep you company
Porque cuando el mundo se pone duroBecause when the world gets tough
Y los tiempos se ponen difícilesAnd times get hard
Siempre te amaré, seré tu guardaespaldasI will always love you, I'll be your bodyguard
Porque eres mi mejor amiga, y si me pruebasCuz you're my bestie, and if you test me
Te lo demostraré una y otra vez, te respaldaré hasta el finalI'll prove it time and time again, I got your back until the end
Un brotha de otra motha nunca supo lo mucho que te queríaA brotha from anotha motha never knew how much I loved ya
Hasta que empecé a cantar esta canción, ¿eh?'Till I started singing this song, huh?
Bromance, no hay nada realmente gay en esoBromance, nothing really gay about it
No, que no hay nada malo en ser gayNot, that there's anything wrong with being gay
Bromance, no debería avergonzarse ni ocultarloBromance, shouldn't be ashamed or hide it
Te amo de la manera más heterosexualI love you in the most heterosexual way
Ahora que te dije cómo me sientoNow that I told you how I feel
Espero que también sientas lo mismoHope you feel the same way, too
Pero si no lo haces, esta canción era sólo una bromaBut if you don't, this song was just a joke
Pero si lo haces, te amoBut if you do, I love you
Bromance, no hay nada realmente gay en esoBromance, nothing really gay about it
No, que no hay nada malo en ser gayNot, that there's anything wrong with being gay
Bromance, no debería avergonzarse ni ocultarloBromance, shouldn't be ashamed or hide it
Te amo de la manera más heterosexualI love you in the most heterosexual way
Te quiero, hermanoI love you, bro



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nigahiga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: