Traducción generada automáticamente
Scharnhorst
Nighon
Scharnhorst
Scharnhorst
Mi querida madre
My dear mother
Los cielos son grises
The skies are grey
No puedo decir si es de noche o de día
Can't say if it's night or day
Mi querida madre
My dear mother
Pronto me iré
I'll soon leave
Estaré en casa para la víspera de Año Nuevo
I'll be home for new years eve
Mi querida madre
My dear mother
El estado de ánimo es bajo
The mood is low
El peaje del tiempo comienza a mostrar
The weather's toll starts to show
Mi querida madre
My dear mother
No llores por mí
Don't cry for me
Soy el firme del mar
I'm the stalwart of the sea
Todos al final de la línea
All down the line
Se enfría en la columna vertebral
Chills down the spine
En hielo destrozado
In shattered ice
Nuestra subida de arco
Our bow rise
Mi querido padre
My dear father
Espero poder
I hope I could
Dile lo que estamos haciendo en este infierno helado
Tell what we're doing in this icy hell
Mi querido padre
My dear father
Por favor, reza querida
Please pray dear
Que lleguemos a casa con alegría
That we get home with cheer
Mi querido padre
My dear father
La noche es oscura
The night is dark
Sólo vemos la chispa de las estrellas
We only see the stars' spark
Mi querido padre
My dear father
Hace tanto frío
It is so cold
Ese tiempo parece estar en espera
That time seems to be on hold
Battlestations, Battlestations, estamos bajo ataque
Battlestations, battlestations, we're under attack
Contacto hostil al noroeste
Hostile contact to northwest
Damagereport desde todos los compartimentos
Damagereport from all compartments
Esto no es un simulacro
This is not a drill
Uno por uno caen
One by one they fall
A la profundidad del mar que llaman
To the depth of the sea them call
Los hombres jóvenes mueren en vano
Young men to die in vain
Rogando misericordia en gran dolor
Begging for mercy in great pain
Uno por uno rogan
One by one they beg
Por favor, sólo tome mi pierna izquierda
Please only take my left leg
Un gran desfile macabro
A great macabre parade
Línea sin fin a los primeros auxilios
Never ending line to the first aid
(En kontakt mit scheran einheiten)
(In kontakt mit schweren einheiten)
Mi querido hermano
My dear brother
Me siento asustado
I feel scared
Esto no es nada de lo que solía temer
This is nothing I used to fear
Mi querido hermano
My dear brother
Reza por mí
Pray for me
Que podemos dejar este mar
That we can leave this sea
Me quedo por este último momento
I stay for this one last moment
Me paro y caigo en el fuego
I stand and fall in the fire
Ahora me sumerjo
Now I dive
Me quedo por este último momento
I stay for this one last moment
Me paro y caigo en el fuego
I stand and fall in the fire
Ahora me muero
Now I die
¡Sala de motor a puente, sala de motor a puente! Fallo crítico del motor
Engineroom to bridge, engineroom to bridge! Critical engine failure
Sólo podemos dar 12 nudos a la velocidad máxima
We can only give 12 knots at maximum speed
Turbinas dañadas críticas, parada
Critical damaged turbins, stop
Escapar ya no es posible, detente
Escape no longer possible, stop
Múltiples unidades pesadas que se activan, se detienen
Multiple heavy units engaging, stop
Lucharemos hasta el último cascarón, paremos
We shall fight to the last shell, stop
Habla tu capitán, prepárense para luchar hasta el último caparazón
This is your captain speaking, prepare to fight to last shell
Mi querido hermano
My dear brother
Me acuesto en el petróleo
I lie in oil
En vez de gloria, tuve un alboroto
Instead of glory I got turnoil
Mi querido padre
My dear father
Perdóname
Forgive me
El mar frío me devorará
The cold sea will devour me
Mi querida madre
My dear mother
No llores
Do not weep
En el extremo norte dormiré
In the far north I will sleep
Si recibe esta carta
If you receive this letter
Puedo estar en paz
I can be at peace
Si hay gloria en la guerra
If there is any glory in war
No encontrarás ninguna
You'll find none
(En knotakt mit scheran einheiten)
(In knotakt mit schweren einheiten)
Habla su capitán, abandone la nave, abandone la nave
This is your captain speaking, abandon ship, abandon ship
Gracias por su servicio, ha sido un honor servir con cada uno de ustedes
I thank you for your service, it has been an honor to serve with each one of you
Hemos hecho lo que podemos aquí
We have done what we canout here
Abandonar el barco
Abandon ship
Tus familias piensan en ti en esta hora oscura
Your families think about you in this dark hour
Si alguno de ustedes sobreviviera
If anyone of you should survive
Que todos sepan que hicimos lo que se esperaba de nosotros
Let everyone know that we did what was expected of us
¡Te deseo todo lo mejor! Capitán fuera
I wish you all the best! Captain out
Me paro y caigo en el fuego
I stand and fall in the fire
¡Todas las baterías disparan! ¡Fuego! ¡Fuego!
All batteries fire! Fire! Fire!
Por favor, perdóname
Please forgive me
Me quedo por este último momento
I stay for this one last moment
Ahora me muero
Now I die
No te olvides de mí
Do not forget me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nighon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: