Traducción generada automáticamente

Your Addiction
Night Club
Jouw Verslaving
Your Addiction
Hey, kom binnenHey, come in
En laat me onder je huid kruipen, je huidAnd let me get under your skin, your skin
Je begon iets wat je niet kunt winnen, niet kunt winnenYou started something you can't win, can't win
Ik ben jouw kerk, dit zijn jouw zonden, jouw zondenI am your church, these are your sins, your sins
Nu wens je niet dat je ze terug kon nemen?Now don't you wish you could take 'em back?
Want je bent gebeten'Cause you've been bitten
En nu ben ik jouw verslaving (jouw verslaving)And now you made me your addiction (your addiction)
Zeg me gewoon wanneer je genoeg hebtJust tell me when you've had enough
Was jouw beslissingWas your decision
En nu ben ik jouw verslaving (jouw verslaving)And now you made me your addiction (your addiction)
Zeg me gewoon wanneer je genoeg hebtJust tell me when you've had enough
Maar eerstBut first
Zeg me dat je houdt van de pijn, de pijnTell me you like the way It hurts, It hurts
Je stak een vuur aan, maar je bent verbrand, verbrandStarted a fire, but you got burned, got burned
Ik ben jouw God, ik ben jouw vloek, jouw vloekI am your God, I am your curse, your curse
Wens je niet dat je kon vervagen naar zwart?Don't you wish you could fade to black?
Want je bent gebeten'Cause you've been bitten
En nu ben ik jouw verslaving (jouw verslaving)And now you made me your addiction (your addiction)
Zeg me gewoon wanneer je genoeg hebtJust tell me when you've had enough
Was jouw beslissingWas your decision
En nu ben ik jouw verslaving (jouw verslaving)And now you made me your addiction (your addiction)
Zeg me gewoon wanneer je genoeg hebtJust tell me when you've had enough
Ik heb je verslaafdI got you strung out
Ik zal je hart eruit rukkenI'll tear your heart out
Ik heb je verslaafdI got you strung out
(Verslaafd, verslaafd, verslaafd)(Strung out, strung out, strung out)
Ik heb je verslaafdI got you strung out
Ik zal je hart eruit rukkenI'll tear your heart out
Ik heb je verslaafdI got you strung out
(Verslaafd, verslaafd, verslaafd)(Strung out, strung out, strung out)
Ik heb je verslaafdI got you strung out
Ik zal je hart eruit rukkenI'll tear your heart out
Ik heb je verslaafdI got you strung out
(Verslaafd, verslaafd, verslaafd)(Strung out, strung out, strung out)
Ik heb je verslaafdI got you strung out
Ik zal je hart eruit rukkenI'll tear your heart out
Ik heb je verslaafdI got you strung out
(Verslaafd, verslaafd, verslaafd)(Strung out, strung out, strung out)
Want je bent gebeten'Cause you've been bitten
En nu ben ik jouw verslaving (jouw verslaving)And now you made me your addiction (your addiction)
Zeg me gewoon wanneer je genoeg hebtJust tell me when you've had enough
Was jouw beslissingWas your decision
En nu ben ik jouw verslaving (jouw verslaving)And now you made me your addiction (your addiction)
Zeg me gewoon wanneer je genoeg hebtJust tell me when you've had enough
Ik heb je verslaafdI got you strung out
Ik zal je hart eruit rukkenI'll tear your heart out
(Hart eruit, hart eruit, hart eruit)(Heart out, heart out, heart out)
Zeg me gewoon wanneer je genoeg hebtJust tell me when you've had enough
Ik heb je verslaafdI got you strung out
Ik zal je hart eruit rukkenI'll tear your heart out
(Hart eruit, hart eruit, hart eruit)(Heart out, heart out, heart out)
Zeg me gewoon wanneer je genoeg hebtJust tell me when you've had enough
Genoeg, genoeg, genoeg, genoegEnough, enough, enough, enough




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Night Club y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: