Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.393
Letra

Sous la surface

Beneath

Posté au coin, j'attrape ce gazPosted by the corner, caught that gas
Changeant chaque jour, avec cette vue du passéChangin' every day, with that sight, from the past
Putain, ma meuf dit que je suis foutu, elle dit que je suis béniDamn my bitch say I’m a goner, she say I’m blessed
Pour me dire que je ne remonterai jamais ce cheminTo tell me that I’ll never make it straight back up that path
Tout le verre brisé dans la chambre noire, dix heuresAll the glass broke in the darkroom, ten o’ clock
Je frappe puis j'attends, mets ton corps dans l'atelierStriking then I wait, put your body in the shop
Buvant de l'eau à travers ce putain de voyage vers le sommetDrinkin water through the motherfuckin journey to the top
J'arrive avec des trucs que tu dis que je n'ai jamais vraiment remis dans le potI come with shit you say I never really put back in the pot
Mouillé de la pluie dans la forêt avec mes sons à bas volumeWet from the rain in the forest with my sounds low
Changé, je sais que j'ai cette rage, c'est pas une blague, salopeChanged, know I got that rage, ain’t no joke, hoe
Tu penses probablement que j'essaie jamais, espèce de radicaleYou probably think I’m never tryin, bitch you radical
Regarde au-delà du corps et assure-toi que ce n'est pas un piègeLook beyond the body and make sure this ain’t no fishing toll
Putain, la glace tombeShit, ice fall down
Regardant le puits, le flux bien sous terreStarin at the well, flow well beneath the ground
Basé avec un cas au poidsBased with a case by the pound
Roulez vite, arrivez dans ta putain de villeRide real quick, roll up in your damn town
Juste dans ta putain de villeRight up in your motherfuckin town
J'arrive avec ce costume blanc comme de la coke, tout autourI pull up with that coke white suit, all around
Manque de connaissances que tu disLack of the knowledge that you say
Parlant des putains de problèmes d'aujourd'huiTalkin bout the motherfuckin problems of today
Voiture toute noire, cash dans le zipAll black whip, cash in the zip
Prends ce truc, tout le sac, ne trébuche pasGrab that shit, whole bag, don’t trip
Siège en cuir nord, Northface vert limeNorth Leather seat, Northface lime green
Je ne prends que du cash pour ma putain d'équipe, ouaisOnly pack cash for my motherfuckin team, yeah

Salope, tu ne l'as jamais, salope, tu ne l'as jamaisBitch you never, bitch you never
Salope, tu n'es jamais venue me voir et prétendre que tu es si maligneBitch you never came to me and claim that you so clever
Salope, tu ne l'as jamais, je vais l'avoirBitch you never, I’mma get her
Perdue dans la toile pleine de putains de créateurs de tendancesLost in the web full of fuckin trend-setters

Trouve-moi dans le jeu téléFind me on the game show
Je t'ai simplement dit que j'ai vraiment ce flux de cashSimply told you that I really got that cash flow
Tu ne veux jamais savoirYou never wanna know
Chaleur du putain de feu, prends un siègeHeat from the motherfuckin fire, take a seat
Dis-moi des plus belles meufs que je veux rencontrerNigga tell me bout the baddest bitches that I wanna meet
Putain, mec, toujours, allongée près du moulinFuck nigga still, laid her by the mill
Concentre-toi sur les factures, calme-toi, ça fait quoiFocus on the bills, simmer down, how that feel
Salope, descends, secoue-le pour un mecBitch go down, shake it for a nigga
Ouais, oublie ce mecYeah, forget about that nigga
Toujours dans cet endroit, jamais en retardAlways in that place, never fuckin late
Poursuis à la vue de cette putain de porteChase at the sight of that motherfuckin gate
Fais des trucs que les gens ne veulent jamais vraiment essayer de faireDoin shit, people never really wanna try to do
Je prends la douleur sur le côté en tombantI take the pain from the side as I fall through
Alors que je tombe, tombe, tombeAs I fall through, fall through, through

Lacets serrés, face contre terreLace down, face down
Prends cette couronne, parle au solTake that crown, talk to the ground
Je le fais encore, je ne me repens jamaisI do it again, I never repent
Dors dans une tente, je suis tombé.Sleep in a tent, down I went


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Night Lovell y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección