Traducción generada automáticamente

I Heard You Were Looking For Me
Night Lovell
J'ai entendu dire que tu me cherchais
I Heard You Were Looking For Me
Dehors à seize ou mort sur le coup, mais ensemble pour toujoursOut by sixteen or dead on the scene, but together forever
Je pensais t'avoir dit que je l'avais faitThought I told you that I did
C'est pourquoi je t'ai dit que je l'avais fait, heyThat's why I told you that I did, hey
Je pensais t'avoir dit que je l'avais faitThought I told you that I did
Hey, ouaisHey, yeah
Je t'ai vu puis je t'ai dit que je te soutiendrais toujoursSaw you then I told you that I got you whenever
Faut que je te surveille quand tu bouges, parce que tu te crois si malineGotta watch you when you movin', 'cause you think you so clever
Je jure que tu m'as traité si froidement, comme la neige en décembreSwear you treated me so cold, just like the snow in December
Je ne sais pas si on pourrait durer ensemble, pour toujoursDon't know if we could last together, forever
Je t'ai donné du temps et puis tu m'as dit que tu voulais que je parteGave you time and then you told me that you want me to go
Est-ce que je pourrais me rattraper ? Je suppose que je ne le saurai jamaisCould I make it up to you? Guess I'll never know
Je pense que je perds tous mes amis et j'attire ces fillesI think I'm losin' all my friends and I'm attractin' these hoes
Je pensais qu'elles étaient mes amies mais elles sont mes ennemies, c'est sûrThought they were my friends but they foe, for sure
Hey, fantasie (fantasie)Hey, fantasy (fantasy)
Vivre en dehors du système, c'est ma fantasie (c'est ma fantasie)Livin' off the grid, that's my fantasy (that's my fantasy)
Je ne connais pas ces mecs, pourquoi ils m'attaquent ? (m'attaquent)I don't know these niggas why they trying me? (trying me)
Je savais que tu m'avais piégé, salope pourquoi tu m'as menti ? (menti ?)Knew you set me up, bitch why'd you lie to me? (lie to me)
Je devrais savoir que ces filles ne m'aiment pas (m'aiment pas)I should know these bitches ain't be likin' me (likin' me)
Elles aiment juste tous les diamants que j'ai avec moi (avec moi)They be likin' all the diamonds that I got with me (got with me)
Montre mon fric, maintenant elle veut mourir avec moi (mourir avec moi)Show my money, now she wanna die with me (die with me)
Veut mourir avec moi mais elle ne se bat jamais pour moi (pour moi)Wanna die with me but she never ride for me (ride for me)
C'est juste comme ça que ça se passe (comme ça que ça se passe)That's just how it be (that's just how it be)
Ramène ça, retour aux jours d'enfanceTake it back, back to the days as a kid
Ramène ça, à l'époque où je n'avais rienTake it back, back when I never had shit
Ramène ça, à quand j'ai fait mon premier fricTake it back, back when I made my first rack
Ramène ça, à l'époque où je n'avais pas d'impôtsTake it back, back when I never had tax
Ramène ça, j'ai laissé tout mon passé éparpillé sur le solTake it back, I left all my past and it's scattered on the floor
Je peux voir que tu as peur en passant cette porteI can see you scared as you steppin' by this door
Bienvenue dans mon monde, alors prépare-toi au froidWelcome to my world, so be ready for the cold
Hey, c'était l'été, danse de l'âmeHey, it was summer dance soul
Je t'ai vu puis je t'ai dit que je te soutiendrais toujoursSaw you then I told you that I got you whenever
Faut que je te surveille quand tu bouges, parce que tu te crois si malineGotta watch you when you movin', 'cause you think you so clever
Je jure que tu m'as traité si froidement, comme la neige en décembreSwear you treated me so cold, just like the snow in December
Je ne sais pas si on pourrait durer ensemble, pour toujoursDon't know if we could last together, forever
Je t'ai donné du temps et puis tu m'as dit que tu voulais que je parteGave you time and then you told me that you want me to go
Est-ce que je pourrais me rattraper ? Je suppose que je ne le saurai jamaisCould I make it up to you? Guess I'll never know
Je pense que je perds tous mes amis et j'attire ces fillesI think I'm losin' all my friends and I'm attractin' these hoes
Je pensais qu'elles étaient mes amies mais elles sont mes ennemies, c'est sûrThought they were my friends but they foe, for sure
HeyHey



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Night Lovell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: