Traducción generada automáticamente

Puppet
Night Lovell
Marioneta
Puppet
Ronda y ronda (ayy), y ronda y ronda (ayy), y ronda y ronda de nuevoRound and round (ayy), and round and round (ayy), and round and round again
Cogiéndome a esa perra (ayy), luego ella regresa (ayy), se acuesta con mis amigos (ayy)Fuckin' that bitch (ayy), then she come around (ayy), she fuckin' on my friends (ayy)
No fallo (ayy), cuando tomamos tragos (ayy), apuntamos a tu cerebro (ayy)I do not miss (ayy), when we takin' shots (ayy), we aimin' for your brain (ayy)
No estamos cuerdos (ayy), piensa antes de intentar hacerme daño (ayy), estúpida perra (perra)We not sane (ayy), think before you try to put me in some pain (ayy), stupid bitch (bitch)
Sabes que me gusta esa perra cuando la chupa, ehYou know I like that bitch when she suck it, uh
Creo que me enamoré de tu cabeza cuando la chupas (la chupas)I think I fell in love with your head when you suck it (you suck it)
Creo que ya fue suficiente, actuaba como tu marioneta (marioneta)I think I had enough, I was acting like your puppet (puppet)
Hacemos que ustedes se agachen cuando notan lo que escondemos (escondiendo)We made you niggas duck when you noticed what we tuckin' (tucking)
Sí, hablo mierda (sí), pero sabes que hablo con hechos (hechos)Yes, I talk my shit (yeah), but you know I come with facts (facts)
Nada menos, perra, comencemos, perra (okay)Nothin' less, bitch, let's commence, bitch (okay)
Los tipos saben que tengo a la próxima perra (perra), a la siguiente perra (perra)Niggas know I got the next bitch (bitch), onto the next bitch (bitch)
¿Por qué no te quitas el vestido, perra? (tu vestido, perra)Why don't you take off your drеss, bitch? (your dress, bitch)
Tengamos sexo, perra (sexo, perra)Let's have sеx, bitch (sex, bitch)
Tengo a esa puta justo en el blanco, la tengo junto a la piscina (junto a la piscina)Got that hoe right in the bullseye, got her poolside (poolside)
Luego la llevo al lado oscuro (lado oscuro), te tengo aterrorizada (aterrorizada)Then I take her to the dark side (dark side), got you terrified (terrified)
Pero solo sé que soy un buen tipo, tal vez lo permita (lo permita, ayy)But just know that I'm a nice guy, I might let it fly (let it fly, ayy)
Si quieres acostarte con otro hombre (otro hombre), acuéstate con uno de mis chicos (uh)If you wanna fuck a next man (next man), fuck one of my guys (uh)
Perra, quédese encerrada, no tomamos descansos, no dormimos (durmiendo)Bitch, get locked in, we don't take no breaks, we not sleepin' (sleeping)
4 am, conduciendo por la ciudad y acechando (acechando)4 am, drivin' 'round the city and we creepin' (creepin')
5 am, llamo a esa perra, empezamos a desmadrar (desmadrar)5 am, I call that bitch over, we get to freakin' (freakin')
Esto es todos los días, debo llevarte por la secuencia (la secuencia)This is every day, gotta take you through the sequence (the sequence)
No somos los mismos chicos, perra, estamos en un nivel diferente (nivel)We not the same kids, bitch, we on a different level (level)
A fondo (a fondo), no dejamos que las cosas se asienten (asienten)Pedal to the metal (metal), we don't let shit settle (settle)
Tomamos el control del país (país), a la mierda el dinero (dinero)We take over the country (country), mother fuck the money (money)
Siempre me pregunto si esto es realmente para mí (para mí)I'm always wonderin' if this shit is really for me (for me)
No sé tu nombre, ¿cómo terminaste en mi cama? (mi cama)I don't know your name, how you end up in my crib? (my crib)
Perra, no recuerdo nada (ayy, mierda), ¿puedes decirme qué hicimos?Bitch, I don't remember shit (ayy, shit), can you tell me what we did?
Estoy de puntillas, caminando muy despacio (ayy)I'm on my tip-toe, walking real slow (ayy)
Porque no puedo dejar que mi perra se entere, ponte tu maldita ropa (ropa)'Cause I cannot let my bitch know, put on your fuckin' clothes (clothes)
Siento que estoy en un programa de televisión (programa), ¿me entiendes?I feel like I'm in a TV show (show), do you feel me though?
Me metí en un gran lío (lío), esto es una gran prueba (prueba)Put myself inside a big mess (mess), this a big test (test)
Esto también podría ser un gran alarde (alarde), pero me siento estresadoThis could also be a big flex (flex), but I feel stressed
Hay algunas cosas que siento que debo abordar (abordar)There's some things I feel I should address (address)
Solo te dejaré adivinar (adivinar), ayyI'll just let you guess (guess), ayy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Night Lovell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: