Traducción generada automáticamente

The Cafe Of Eternal Youth
Night Shop
El Café de la Eterna Juventud
The Cafe Of Eternal Youth
No sé quiénI don’t know who
Pero los escuché decir, pasé mi juventud en un pequeño caféBut I heard them say, I spent my youth in a small cafe
Todos estábamos desenfrenados con un sueño en la cabezaWe were all running wild with a dream in our heads
Y de alguna manera nunca parecía superarloAnd somehow I never seemed to get over it
Déjame quedarme dentro de esta obra de vidaLet me stay inside this work of life
Al menos por un ratoAt least for a while
Durante 20 años extraños, he estado trabajando este turnoFor 20 odd years, I’ve been working this shift
Me siento en la esquina y dejo que mi mente divagueI sit in the corner and let my mind drift
Pensando en esas personas que ya no veoThinking about those people I don’t see no more
Y cómo me encantaría verlos entrar por la puertaAnd how I’d love to watch them all walk through the door
Sillas sobre las mesas y yo sigo aquíChairs on the tables and I’m still here
Marcando otro añoMark another year
No acepto consejos de las personas que están tan preocupadas por su ritmoI don’t take advice from the people who are so concerned with their pace
Solo porque me muevo lentamente no significa que esté estancadoJust because I’m moving slowly doesn’t mean I’m running in place
Estaba medio muerto en la cima de una montaña y todo lo que veía eran estrellasI was half dead on a mountaintop and all I saw were stars
La gente dice que les gusta mucho el silencio, pero yo prefiero el bullicio de la avenidaPeople say they like the quiet a lot but I prefer the boulevard
Quiero escuchar el ruido, quiero escuchar el sonidoI want to hear the noise, I want to hear the sound
Incluso cuando es demasiado fuerteEven when it’s too loud
No me importa, estoy vivoI don’t mind, I’m alive
Lo he vuelto a hacerI’ve done it again
Siempre me enamoro de la persona equivocadaAlways fall in love with the wrong person
Prometo ser bueno, no sacudiré el barcoI promise to be good I will not rock the boat
Prometo ser bueno, no le diré a nadieI promise to be good I will not tell a soul
Pero si alguna vez nos encontramos en el plano astral, solo entonces diré tu nombreBut if we ever meet on the astral plane, only then I’ll say your name
No acepto consejos de las personas que se ríen de las formas de la juventudI don’t take advice from the people who laugh at the ways of the youth
Solo porque olvidaste algo no significa que no fuera ciertoJust because you forgot something doesn’t mean it wasn’t true
Algunos lo dejaron todo atrásSome left it all behind
Supongo que no conozco sus circunstanciasI guess I don’t know their circumstance
Pero nunca tuvo mucho sentido para míBut it never made much sense to me
Las personas hacen el sonido, así que el sonido somos todos nosotrosThe people make the sound so the sound is all of us
Quiero ver, quiero sentirlo todoI wanna see, I want to feel it all
Quiero saber acerca de las personas que no conozcoI want to know about the people I don’t know



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Night Shop y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: