Traducción generada automáticamente
Caput Draconis - Black Saturn
Nightbringer
Caput Draconis - Saturno Negro
Caput Draconis - Black Saturn
He aquí, aquel cuyo nimbo de ébano borra el rostro de DiosBehold, he whose ebon nimbus blots out the face of god
Aquel que teje el espíritu leteano sobre los corazones moribundos del hombreHe who weaves the Lethean spirit about the dying hearts of man
Aquel que es el Amanecer Negro levantado para encerrar la tierra dentro de un tono sin estrellasHe who art the Black Dawn raised to enfold the earth within starless pitch
Ocultando los esplendor del cieloConcealing the splendors of heaven
Arch-glotón que se fiesta en la carne de la infancia con hambre prolícidaArch- glutton who feasts upon the flesh of infancy with prolicidal hunger
Imperador del engaño y del sueño inquebrantable cuyo gramarge enredó mi ser en las aguas soporicasImperator of beguilement and the unbroken dream whose gramarge hath entangled my being alow the soporic waters
De mi somnolencia ahora revuelo, porque a través de los senderos de tus vestigios escondidos desveladosFrom my somnolence I now stir, for through the pathways of thy hidden vestiges unveiled
Dentro de esta oscuridad oscura, he ganado la Puerta del Amanecer, y despertéWithin this sweven underdark, I have gained the Gateway of Dawn, and I awaken
Surgido para que te pueda contemplar, oh puissant señor, con los ojos desveladosArisen that I may behold thee, O' puissant lord, with eyes unveiled
Y tu nombre con el primer aliento de vidaAnd thy Name with the first first breath of life
A la cual tus puertas se abren de par en par, y ya no me despedían de tu soberaníaAt which thy gates are thrown wide, baring me no longer from thy high-sealed sovereignty
Verifica que salgo en la tempestad, cantado de llamas y un chaleco de noche inquebrantableVerify I come forth in tempest, crowed with flames and a vest of unyielding night
Entre las casas del sueño y del despertar, para matarte con las lanzas firmes de mi lenguaBetwixt the houses of slumber and awakening, to slay thee with the adamant spears of my tongue
Y usurpar tu palacio de la muerte, sellándome dentro de tu trono de fuego estelarAnd usurp thy palace of death, sealing myself within thy star-fire throne
Resplandeciente arribaResplendent above
Mis alas desplegando sable a través de los cielos ardientesMy wings unfurling sable across the blazing heavens
Como consumo mi cría en recompensaAs I consume my brood in bounty
Saciando el hambre de un diosSatiating the hunger of a god



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nightbringer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: