Transliteración generada automáticamente

Yasou Kyoku
Nightmare
Yasou Kyoku
Yasou Kyoku
Suavemente, os meus dedos tocam as gotas da noite, a lua da janela está brilhando
そっと、ゆびにふれたよるのしずくまどのつきがてらしてる
sotto, yubi ni fureta yoru no shizuku mado no tsuki ga terashiteru
De repente, sem razão, lágrimas são derramadas para fora, do fundo do meu coração
ふいにいみもなくこぼれたなみだぼくのこころのおくから
fui ni imi mo naku koboreta namida boku no kokoro no oku kara
Mesmo com esse tipo de, este tipo de dor, finjo que eu não sinto isso
こんなんにもこんなんにもつらいのにきづかないふりをしてる
konnanimo konnanimo tsurai no ni kizukanai furi o shiteru
Rindo, e até mesmo chorando, eu estou agindo, eu não sou ninguém.
わらうことなくこともえんじているぼくはだれでもないのに
warau koto naku koto mo enjiteiru boku wa dare demo nai noni
Ah quando eu acordar desse sonho, desses dias imutáveis, de um cenário monocromático
ああゆめからさめればそこはなにもかわらないひびものくろのけしき
ah yume kara samereba soko wa nani mo kawaranai hibi monokuro no keshiki
Ei, alguém me diga, o significado de vida, incolor e aumentando e diminuindo a vida
ねえ、だれかおしえてよいきるいみをいろのないみちかけのlife
nee, dareka oshiete yo ikiru imi o iro no nai michikake no life
Sem rumo, eu ando nesta estrada sinuosa
あてどなくあるくwinding road
ate do naku aruku winding road
Se este mundo fosse acabar amanhã, o que eu desejaria?
あしたこのせかいがおわるとしたらぼくはなにをのぞむだろう
ashita kono sekai ga owaru to shitara boku wa nani o nozomu darou
Se apenas um, apenas um se torne verdade, eu gostaria de saber o motivo de eu ter nascido
ひとつだけひとつだけかなうならうまれたいみをしろうと
hitotsu dake hitotsu dake kanau nara umareta imi o shirou to
Mas mesmo se eu quiser, mesmo se eu quiser, eu ainda não sei, o que é ser triste
ねがってもねがってもわからないよなんてかなしいいきもの
negatte mo negatte mo wakaranai yo nante kanashii ikimono
Digamos que se eu morresse e até me tornar cinzas, o mundo ainda estará girando
たとえばこのぼくがしんではいになったとしてもせかいはめぐっている
tatoeba kono boku ga shinde hai ni natta toshite mo sekai wa megutteiru
Mesmo que eu não saiba nada, o tempo ainda corre, a história continua, com cada tipo de velocidade
なにもしらなくてもときはながれものがたりはつづいていくそれぞれのはやさで
nani mo shiranakute mo toki wa nagare monogatari wa tsuzuiteku sorezore no haya sa de
Se eu pudesse estar junto com você sempre, não há mais nada
ぼくはきみとふたりずっとともにいれるのならばそれいじょうはない
boku wa kimi to futari zutto tomoni ireru no naraba sore ijou wa nai
Eu não preciso de nada de ninguém, neste mundo, eu vou dizer apenas que a partir de agora
ほかになにもいらないこのせかいでそれだけはいまいえる
hoka ni nani mo iranai kono sekai de sore dake wa ima ieru
Então, me dê sua mão e vamos caminhar juntos
さてをつないであるこう
sate o tsunaide arukou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nightmare y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: