Transliteración y traducción generadas automáticamente

Jojou-teki ni Sugita Jikan to Fukakutei na Mirai e no Requiem
Nightmare
Requiem for Excessive Time and an Uncertain Future
Jojou-teki ni Sugita Jikan to Fukakutei na Mirai e no Requiem
On sleepless nights, alone, saying nothing
眠れない夜にひとり何言わぬ
Nemurenai yoru ni hitori nani genai
The words written in the book I picked up
手にとった本に綴る言葉を
Teni totta hon ni tsuzuru kotonoha wo
Even if we live aimlessly
[Aクセク生きても何もしなくても
[Akuseku ikitemo nanimo shinakutemo
It's the same for everyone, that's how it goes
誰にでも同じ そうしはやってくる]
Darenidemo onaji sou shi wa yattekuru]
The autumn wind on the colorless street trees
色を無くす街路樹に秋の風
Iro wo nakusu gairoju ni aki no kaze
Whenever I look back, the faces are always the same
思い返せばいつでも同じ顔
Omoi kaeseba itsudemo onaji kao
Before we knew it, we had become adults
いつしか僕らも大人になってた
Itsushika bokura mo otona ni natteta
Even if we count the mistakes of that day
あの日の過ち数えても
Ano hi no ayamachi kazoetemo
The time we spent together is now too long
重ねた時間は今では余りにも長い
Kasaneta jikan wa imade wa amari nimo nagai
By the time newborn babies grow up
生まれたばかりの子供も大きくなる頃
Umareta bakari no kodomo mo ookikunaru koro
Back then, we felt an invisible light
あの頃僕らは見えない光を感じて
Ano koro bokura wa mienai hikari wo kanjite
Believing we could become something
自分が何かになれると信じきっていた
Jibun ga nani ka ni nareru to shinjikitteita
The days beyond the night are always the same
夜の向こういつもと変わらない日々
Yoru no mukou itsumo to kawaranai hibi
Searching for answers where no voice is heard
声に気づかずにどこにもない答え探して
Koe ni kizukazuni dokonimo nai kotae sagashite
Deep inside that chest, a room without light
その胸の奥の深くに明かりのない部屋
Sono mune no oku no fukaku ni akari no nai heya
It would be nice if we could scatter stars and make a beautiful night sky
星を散りばめて綺麗な夜空になればいい
Hoshi wo chiribamete kireina yozora ni nareba ii
We surely make many mistakes
僕たちはきっといくつも過ちを重ね
Bokutachi wa kitto ikutsumo ayamachi wo kasane
Shedding tears, regretting, and becoming stronger
涙を流して悔やんで強くなるのだろう
Namida wo nagashite kuyande tsuyoku naruno darou
Even if our hearts ache, and we want to run away
心が痛くて苦しくて逃げ出したくても
Kokoro ga itakute kurushikute nigedashitakute mo
There's no need to worry, it will eventually become a guiding light
悩むことはない それがいつか道しるべとなるから
Nayamu koto wa nai sore ga itsuka michishirube to naru kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nightmare y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: