Transliteración y traducción generadas automáticamente

Buddies
Nightmare
Compañeros
Buddies
La conversación se ha vuelto silenciosa, ¿cuánto tiempo habrá pasado?
会話がなくなってどのくらいかな
kaiwa ga naku natte dono kurai kana
Todavía no puedo acostumbrarme
まだなれやしないね
mada nare ya shinai ne
El poco de luz que queda ya no se ve por aquí
ほんのすこしの水がいまではそこもみえなくて
honno sukoshi no mizo ga ima dewa soko mo mienakute
¿No se puede ocultar o simplemente no crece?
うまらないのかうめないだけか
umaranai no ka umenai dake ka
Con un orgullo tonto
ちっちゃないじで
chiccha na iji de
Incluso la razón torcida ya nadie la entiende
こじれたわけももうだれもわからない
kojireta wake mo mou daremo wakaranai
La guerra seguramente es así
せんそうもきっとこんなもんだろう
sensou mo kitto konna mon darou
Dentro de una fiebre que nunca desaparece
いつまでもひかないびねつのなか
itsumademo hikanai binetsu no naka
En el mundo de sueños adormilados
まどろむゆめのせかいで
madoromu yume no sekai de
Yo solía reír contigo
ぼくはきみとわらいあってた
boku wa kimi to warai atteta
De repente, en mi boca que se despierta
ふいにめざめたぼくのくちびるに
fui ni mezameta boku no kuchimoto ni
Queda la huella de una sonrisa
のこるほほえみのあとが
nokoru hohoemi no ato ga
Que atrae la triste realidad
かなしいうつつをひきたてる
kanashii utsutsu wo hikitateru
El paisaje que pasa por la ventana del tren
でんしゃのまどよこぎっていくけしき
densha no mado yokogitte iku keshiki
¿Qué es lo que falta?
たりないのはなんだろう
tarinai nowa nan darou?
¿Qué es lo que no encaja en este vagón abarrotado?
まざりあわないべくとるのがい
mazari awanai bekutoru no gai
Pero seguramente no lo odio
それでもきっときらいじゃなくて
soredemo kitto kirai ja nakute
Dentro de una fiebre que nunca desaparece
いつまでもひかないびねつのなか
itsumademo hikanai binetsu no naka
En el mundo de sueños adormilados
まどろむゆめのせかいで
madoromu yume no sekai de
Yo solía reír contigo
ぼくはきみとわらいあってた
boku wa kimi to warai atteta
De repente, en mi boca que se despierta
ふいにめざめたぼくのくちびるに
fui ni mezameta boku no kuchimoto ni
Queda la huella de una sonrisa
のこるほほえみのあとが
nokoru hohoemi no ato ga
Que aún no desaparece
いまもきえない
ima mo kienai
Ah, en algún lugar los caminos se separaron
ああ、どこかでみちがわかれちゃって
aa, dokoka de michi ga wakarechatte
Probablemente ya no se puedan volver a unir
たぶんもうひきかえせない
tabun mou hikikaesenai
Pero no puedo quedarme en lo negativo
だけどネガティブじゃいられない
dakedo negatibu ja irarenai
El camino que se separó, seguramente algún día
わかれたみちがまたいつかきっと
wakareta michi ga mata itsuka kitto
En ese momento en que se convierta en uno
ひとつになるそのときを
hitotsu ni naru sono toki wo
¿Puedo desear silenciosamente?
そっとねがってもいいかな
sotto negattemo ii kana?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nightmare y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: