Suscríbete

Transliteração e tradução automáticas

Exibições da letra 9
Letra

¡SAVOTINA!!

SAVOTINA!!

La vista ondulante y rockera, crece
The wavy rocking sight, it grows
The wavy rocking sight, it grows

Bajo el sol, expuesta
Below the Sun, exposed
Below the Sun, exposed

Un viento que sopla fuerte
吹きすさぶ嵐
fukisusabu arashi

Pero seguimos avanzando, vamos
でも進んでくwe go
demo susundeku we go

Siento los tonos de la tierra
感じる大地のtones
kanjiru daichi no tones

Huesos que laten con vida
鼓動宿したbones
kodou yadoshita bones

Desprendiendo calor a raudales
剥き出しの熱放ち
mukidashi no netsu hanachi

Estallando nuestras almas
Bursting out our souls
Bursting out our souls

Levanta la arena, déjala fluir-fluir
Kick the sand up, let it flow-flow
Kick the sand up, let it flow-flow

Como eres, expón-exponte
あるがまま expose-pose
aru ga mama expose-pose

El horizonte (地平線) así
Horizon (地平線) がそう
Horizon (chiheisen) ga sou

Se sigue expandiendo
ずっと広がってくの
zutto hirogatteku no

Ahora la tormenta se desata-desata
いま暴れ舞う storm-storm
ima abare mau storm-storm

La vida hierve y nace, nace
滾る life is born, born
tagiru life is born, born

Los pájaros observan
Birds are watching
Birds are watching

Mientras somos puntiagudos como una espina-espina
As we're rocky pointy like a thorn-thorn
As we're rocky pointy like a thorn-thorn

Las savotinas no se secan sin agua
Savotinas won't dry with no water
Savotinas won't dry with no water

En el calor ardiente, ardemos más
灼熱の中、we burn hotter
shakunetsu no naka, we burn hotter

Con estos espinas (棘) que llevamos, florecemos
纏うこのspines (棘), we grow flowers
matau kono spines (toge), we grow flowers

Fuerte, simplemente florece
強くただ咲きほこれ
tsuyoku tada sakihokore

¡Savotina!
Savotina!
Savotina!

(Savotina)
(Savotina)
(Savotina)

¡Savotina!
Savotina!
Savotina!

¡Savotina!
Savotina!
Savotina!

¡Savotina!
Savotina!
Savotina!

Ah
Ah
Ah

Savotina
Savotina
Savotina


Yeah
Yeah

Sabemos que las espinas por doquier son nuestra señal
We know the thorns all over's our sign
We know the thorns all over's our sign

Aunque sea duro, no nos inclinamos
過酷でも sway to no side
kakoku demo sway to no side

Súbete, ¿cómo podrías detenerte-detenerte?
乗ってきなよ how could you top-top
notte kina yo how could you top-top

Siempre hacia arriba, sin importar el momento
どんな時も上がってくの
donna toki mo agatteku no

Siento el latido de la vasta tierra
果てない大地の鼓動を
hatenai daichi no kodou wo

Día y noche
感じてる day and night
kanjiteru day and night

Debes saber, déjalo mostrar
Gotta know, let it show
Gotta know, let it show

Corremos llenos de vida
駆け抜けるよ full of life
kakenukeru yo full of life

Cortando el viento, melodía vibrante
風を切り高鳴る旋律
kaze wo kiri takanaru senritsu

Las sombras se alargan e intensifican
Shadows get long and intense
Shadows get long and intense

Mira, al final de esa luz, el mundo gira
その光の先でほらworld is spinning
sono hikari no saki de hora world is spinning

Alrededor y otra vez, ¿qué pasará hoy?
Around and again, so what's gonna happen today
Around and again, so what's gonna happen today

Brillando intensamente
熱燦燦ギラギラ
netsu sansan giragira

Desplegando alas en el aire, entrelazados
宙に羽ばたく、絡み合う
sora ni habataku, karami au

Empujando como una brisa
Pushing like a breeze
Pushing like a breeze

Vamos
さあ行こう
saa ikou

Nadie puede detener a la
Nobody can stop the
Nobody can stop the

Savotina fuerte y audaz
Lean mean savotina
Lean mean savotina

Las savotinas no se secan sin agua
Savotinas won't dry with no water
Savotinas won't dry with no water

En el calor ardiente, ardemos más
灼熱の中、we burn hotter
shakunetsu no naka, we burn hotter

Con estos espinas (棘) que llevamos, florecemos
纏うこのspines (棘), we grow flowers
matau kono spines (toge), we grow flowers

Brillando con colores vivos
鮮やかに咲き誇れ
azayaka ni sakihokore

Ahora
さあいま
saa ima

Eleva más
Rise higher
Rise higher

Las flores que crecen en la estepa
荒野に咲く花
kouya ni saku hana

Somos libres
We're free
We're free

Mira
さあほら
saa hora

Vibra más fuerte
Vibe tighter
Vibe tighter

Brilla lo que has sido
Shine what you been
Shine what you been

Lo que has sido
What you been
What you been

Deja que la luz brille
光放て
hikari hanate

Más brillante que el sol
Brighter than the Sun
Brighter than the Sun

Ahora
さあいま
saa ima

Eleva más
Rise higher
Rise higher

¡Savotina!
Savotina!
Savotina!

(Savotina)
(Savotina)
(Savotina)

¡Savotina!
Savotina!
Savotina!

¡Savotina!
Savotina!
Savotina!

¡Savotina!
Savotina!
Savotina!

Escrita por: 優木せつ菜, Setsuna Yuki, 林 鼓子, Coco Hayashi, ミア・テイラー, Mia Taylor, 内田 秀, Shu Uchida. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nijigasaki High School Idol Club y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección