Traducción generada automáticamente

Lass Uns Wie Kinder Sein
Nik P.
Vamos Ser Como Crianças
Lass Uns Wie Kinder Sein
Eu não te vejo rir há tanto tempo,Ich habe Dich schon lange nicht mehr Lachen gesehn,
vejo só preocupação no seu rosto.ich seh nur Sorgen in Deinem Gesicht.
Onde foi parar a menina feliz,Wo ist das glückliche Mädchen geblieben,
na qual eu me apaixonei?in das ich mich hab verliebt.
Onde está o brilho nos seus olhos,Wo ist der Glanz in deinen Augen,
onde está o fogo que eu tanto amei?wo ist das Feuer das ich so geliebt.
Você ainda consegue acreditar em sonhos,Kannst du noch an Träume glauben,
ou essa fonte já secou?oder ist diese Quelle schon so versiegt.
Vamos ser como crianças, despreocupados e ingênuos,Lass uns wie Kinder sein, unbeschwert und naiv,
livres do passado, espontâneos e ativos.frei von gestern sein, spontan und aktiv.
Vamos ser como crianças, livres como o vento,Lass uns wie Kinder sein, frei wie der Wind,
e fortes para o amanhã... seja criança de novo.und stark für Morgen sein...sei wieder ein Kind.
Escute seu coração, confie na sensação,Hör auf dein Herz, vertrau dem Gefühl,
mesmo que doa, você vai ver que dá certo.auch wenn es schmerzt, Du wirst seh´n es gelingt.
Você tem sonhos bem lá dentro,Du hast doch Träume tief in dir drin,
deixe-os viver... seja criança de novo.lass sie leben...sei wieder ein Kind.
Vamos ser como crianças, despreocupados e ingênuos,Lass uns wie Kinder sein, unbeschwert und naiv,
livres do passado, espontâneos e ativos.frei von gestern sein, spontan und aktiv.
Vamos ser como crianças, livres como o vento,Lass uns wie Kinder sein, frei wie der Wind,
e fortes para o amanhã... seja criança de novo.und stark für Morgen sein...sei wieder ein Kind.
Vamos ser como crianças, despreocupados e ingênuos,Lass uns wie Kinder sein, unbeschwert und naiv,
livres do passado, espontâneos e ativos.frei von gestern sein, spontan und aktiv.
Vamos ser como crianças, livres como o vento,Lass uns wie Kinder sein, frei wie der Wind,
e fortes para o amanhã... seja criança de novo.und stark für Morgen sein...sei wieder ein Kind.
...e fortes para o amanhã, seja criança de novo....und stark für Morgen sein, sei wieder Kind.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nik P. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: