Traducción generada automáticamente

Buzz
NIKI
Zumbido
Buzz
Es la anticipación cuando los amplificadores se enciendenIt's the anticipation when the amps turn on
Solo cables y chisporroteoJust cables and crackle
Es el primer destello del letrero de neónIt's the first flicker of the neon sign
Son las palabras atoradas en tu manzana de AdánIt's the words stuck in your Adam's apple
Es una mano en la manija de la puerta principalIt's a hand on the handle of the front door
Es miradas en medio de la pista de baileIt's making eyes in the middle of the dance floor
Me siento increíbleI feel like hot shit
Quiero besarte en tu auto en el estacionamiento de la farmaciaWanna make out in your car in the lot at the drug store
Es una abeja en una florIt's a bumblebee on a blossom
La primera visita a la cafetería en otoñoThe first coffee shop run in Autumn
Es esa sensación, una héliceIt's that feeling, a propeller
La primera línea de un maldito best sellerThe first line of a fucking best seller
La canción está a punto de empezar (¿Puedes oírlo?)The song's about to start (Can you hear it?)
La puerta está a punto de abrirse (¿Puedes sentirlo?)The door's about to open (Can you feel it?)
La flor está a punto de dar fruto (¿Puedes verlo?)The flower's about to fruit (Can you see it?)
Estoy a punto de enamorarme de tiI'm about to fall for you
A punto de enamorarme de tiAbout to fall for you
Es el toque accidental cuando no lo quieresIt's the accidental touch when you don't mean to
La tensión más densaThe thickest tension
Es el fotograma congelado de milisegundos después de buenas noticiasIt's the millisecond freeze frame after good news
O una mención inesperadaOr unexpected mention
Es el gran arco largo y el show terminaIt's the big long bow and the show ends
El lanzamiento del teléfono cuando es arriesgado y le das enviarThe phone toss when it's risky and you hit send
Es sentirte mareado cuando estás un poco tomadoIt's feeling dizzy when you're tipsy
Te preguntas por qué estás tan nervioso con tu supuesto amigoWonder why you're so nervous 'round your so-called friend
Es escalofríos cuando escuchas los tamboresIt's goosebumps when you hear the drums
El impulso antes del gran saltoThe running start before the big jump
Es esa sensación, tan estelarIt's that feeling, so stellar
Bro, si te gusta, solo ve y dileBro, if you like her, just go and just try to tell her
La canción está a punto de empezar (¿Puedes oírlo?)The song's about to start (Can you hear it?)
La puerta está a punto de abrirse (¿Puedes sentirlo?)The door's about to open (Can you feel it?)
La flor está a punto de dar fruto (¿Puedes verlo?)The flower's about to fruit (Can you see it?)
Estoy a punto de enamorarme de tiI'm about to fall for you
La canción está a punto de empezar (¿Puedes oírlo?)The song's about to start (Can you hear it?)
La puerta está a punto de abrirse (¿Puedes sentirlo?)The door's about to open (Can you feel it?)
La flor está a punto de dar fruto (¿Puedes verlo?)The flower's about to fruit (Can you see it?)
Estoy a punto de enamorarme de tiI'm about to fall for you
A punto de enamorarme de tiAbout to fall for you
A punto de enamorarme de tiAbout to fall for you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NIKI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: