
Every Summertime
NIKI
Cada Verano
Every Summertime
Dieciocho, éramos estudiantes universitariosEighteen, we were undergrads
Me quedé hasta tarde, nunca llegué a clase, ehStayed out late, never made it to class, uh
Richmond exterior en un taxiOuter Richmond in a taxi cab
Estabas sudando balas de camino a casa de mi padreYou were sweating bullets on the way to my dad's
Y, oh, dijiste: Bebé, ¡creo que nos estamos moviendo demasiado rápido!And oh, you said: Baby, think we're moving too fast!
Y juro que las magnolias destellaron una sonrisa (destellaron una sonrisa)And I swear the magnolias flashed a smile (flashed a smile)
Y ahí fue cuando me pillé esperando que te quedaras un rato (quedarte un rato)And that’s when I caught me hoping you’d stay a while (stay a while)
Cariño, renunciaría a cualquier cosa por viajar dentro de tu menteBaby, I'd give up anything to travel inside your mind
Cariño, me vuelvo a enamorar, ven cada veranoBaby, I fall in love again come every summertime
Mi papá me enseñó a elegirlos sabiamente, pero no tienes que intentarloMy daddy taught me to choose 'em wisely but you don't have to try
Porque cariño, me enamoro cada verano'Cause baby I fall in love every summertime
Veinticinco, hombre, nos falta la iglesiaTwenty-five, man we're missing church
Ríete de todos los que odiamos en el trabajoLaugh 'bout everyone we're hating at work
Cena con tu hermana y los chistes duelen un pocoDinner with your sister and the jokes kinda hurt
Llora el camino a casa y me estás poniendo primero, ohCry the way home and you're putting me first, oh
Sí, siempre sabes qué decirYeah, you just always know what to say
Estamos paseando por el bulevar y bailando bajo las farolas (oh, las luces)We're strolling down the boulevard, and dancing under streetlights (oh the lights)
Cada año nos hacemos mayores y yo sigo de tu ladoEvery year we get older and I'm still on your side
Cariño, renunciaría a cualquier cosa por viajar dentro de tu menteBaby, I'd give up anything to travel inside your mind
Cariño, me vuelvo a enamorar, ven cada veranoBaby, I fall in love again come every summertime
Mi papá me enseñó a elegirlos sabiamente, pero no tienes que intentarloMy daddy taught me to choose 'em wisely but you don't have to try
Porque cariño, me enamoro cada verano'Cause baby I fall in love every summertime
Cada día es veranoEvery day is summertime
Cada día es veranoEvery day is summertime
Cada día es veranoEvery day is summertime
ContigoWith you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NIKI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: