Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.883

La La Lost You (feat. 88rising)

NIKI

Letra

Significado

La La T'ai Perdu (feat. 88rising)

La La Lost You (feat. 88rising)

Pendant que je suis sur Sunset, es-tu dans le métro ?While I'm on Sunset, are you on the subway?
Pendant que je conduis, tu prends le L-train ?While I drive, are you gettin' on the L-train?
Je veux dire, Manhattan c'est sympa, mais les nuits à Malibu aussiI mean, Manhattan's nice, but so are Malibu nights
Tu le saurais si tu étais restéeYou would know if you stayed
Tu le saurais si tu t'étais battueYou would know if you put up a fight
Tes orteils deviennent bleus en hiver, moi je deviens rouge, du rhumYour toes turn blue in winter, I'm gettin' red, rum
Ça fait le job pour toutes les choses restées non dites, jeDoes the trick for all of the things left unsaid, I'm
Ressens le manque de nos balades ivres à 2h du mat' à K-TownMissin' our drunken 2AM strolls in K-Town
Maintenant tu cours après des faux plaisirs dans l'Upper West SideNow you're chasing fake highs in the Upper West Side

Et baisant à Brooklyn dans BrooklynAnd fuckin' on Brooklyns in Brooklyn
Tes Chelseas à ChelseaYour Chelseas in Chelsea
J'espère que ça soulage la douleur, pour que tu te souviennes de me manquerHope that eases the pain, so you remember to miss me
Et tu as vendu ta voiture, maintenant tu marches pendant des kilomètresAnd you sold your car, now you walk for miles
Je parie que tes pieds sont engourdisBet your feet feel numb
(Les passages piétons dans ma tête sont instables, alors s'il te plaît, tiens bon)(Crosswalks in my mind are shaky, so please hold on tight)

Tous mes démons s'emballentAll my demons run wild
Tous mes démons ont ton sourireAll my demons have your smile
Dans la ville des anges, dans la ville des angesIn the city of angels, in the city of angels
J'espère que New York te gardeHope New York holds you
J'espère qu'il te garde comme je le faisHope it holds you like I do
Pendant que mes démons restent fidèlesWhile my demons stay faithful
Dans la ville des angesIn the city of angels

L'été se termine maintenant et les nuits se rafraîchissentSummer's endin' now and the nights are coolin' down
Tu te souviens de l'hiver dernier quand on se baladait ?Remember last winter when we would drive around?
Silverlake, Hollywood, de jolis petits mensonges m'ont bien euSilverlake, Hollywood, pretty little white lies got me good
Je pensais que c'était de l'amour, j'ai mal compris, mmmThought this was love, I was misunderstood, mmm

Je me sens bas, en bas, conduisant à NoHoFeelin' low on the low, drivin' through NoHo
Pour être honnête, j'appellerais, mais j'essaie de lâcher priseIf I'm honest, I'd call, but I'm trying to let go
Et j'espère que tu es heureuse, vivant ta vie dans des taxisAnd I hope you're happy, livin' life in taxis
Mais tu m'auras toujours, tu m'auras toujoursBut you'll always have me, you'll always have me

Tous mes démons s'emballentAll my demons run wild
Tous mes démons ont ton sourireAll my demons have your smile
Dans la ville des anges, dans la ville des angesIn the city of angels, in the city of angels
J'espère que New York te gardeHope New York holds you
J'espère qu'il te garde comme je le faisHope it holds you like I do
Pendant que mes démons restent fidèlesWhile my demons stay faithful
Dans la ville des angesIn the city of angels


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NIKI y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección