Traducción generada automáticamente

Lowkey
NIKI
Lowkey
Lowkey
Me pregunto qué haré cuando llegue la policíaWonder what I’ll do when the cops come through
Y el whisky se acabaAnd the whiskey’s run out
Porque te he estado mirando desde las dos y media‘Cause I’ve been lookin’ at you since half past two
¿Quieres llevar esto al centro?Wanna take this downtown?
Este valor líquido me hizo demasiado honestoThis liquid courage got me way too honest
Pon tu teléfono en vibrarPut your phone on vibrate
Vamos a ver un ambiente, nena, mientras el sol está abajoLet’s catch a vibe, babe, while the sun’s down
Calla ahora, sé que estamos un poco jodidos para quedarnos quietos, amorHush now, I know we’re a little too fucked up to stay still, love
Quédate tan callado como puedasBe as quiet as you can
Porque si alguien ve, explotará cosas'Cause if anyone sees they’ll just blow shit up
No tengo que saber si te han llevadoI don’t gotta know if you’re taken
Te avisaré que la habitación está vacíaI’ll just let ya know bedroom’s vacant
Nadie tiene que saberlo, solo nosotros y la lunaNo one’s gotta know, just us and the moon
Hasta que el sol empiece a despertar’Til the sun starts wakin'
Arriba es la única dirección que veoUp’s the only direction I see
Mientras mantengamos estoAs long as we keep this
Baja- baja- baja- baja- baja- baja- baja- lowkey (ah, ah)Low- low- low- low- low- low- low- lowkey (ah, ah)
Ni siquiera tienes que lo- lo- lo- lo- lo- lo- amarme (ah, ah)You ain’t even gotta lo- lo- lo- lo- lo- lo- lo- love me (ah, ah)
Nosotros en un tamaño King, manténgalo en secretoUs in a king-size, keep it a secret
Di que soy tu reina, no quiero dejar estoSay I’m your queen, I don’t wanna leave this
Bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajoLow- low- low- low- low- low- low- lowkey
Mago con palabras, diciéndome que mi energía es tan embrujadaWizard with words, tellin’ me my energy’s so bewitchin’
Así que voy primero, hay una barra abierta, vamos a cerrar esta distanciaSo I’ll go first, there’s an open bar, let’s close this distance
Oh, Dios, no me hagas tener que deletrearlo toda la nocheOh my, don’t make me have to spell it all night
Realmente me importa un coño todas las tonterías que él dijo, dijoI don’t really give a fuck ‘bout all the he-said-she-said bullshit
Así que elige tu amor venenosoSo pick your poison love
Vayamos a algún lugar un poco más exclusivoLet’s go somewhere a little more exclusive
Toma un tiro, toma una oportunidad, toma mi mano chicoTake a shot, take a chance, take my hand boy
Tensión tan intensa como un asteroideTension so intense like an asteroid
Sé discreto, tengo que esquivar todos los tabloidesBe discreet, gotta dodge all the tabloids
No pensemos demasiado, no hay problemasLet’s not think too much, there ain’t no problems
Mientras mantengamos estoSo long as we keep this
Baja- baja- baja- baja- baja- baja- baja- lowkey (ah, ah)Low- low- low- low- low- low- low- lowkey (ah, ah)
Ni siquiera tienes que lo- lo- lo- lo- lo- lo- amarme (ah, ah)You ain’t even gotta lo- lo- lo- lo- lo- lo- lo- love me (ah, ah)
Nosotros en un tamaño King, manténgalo en secretoUs in a king-size, keep it a secret
Di que soy tu reina, no quiero dejar estoSay I’m your queen, I don’t wanna leave this
Bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajo, bajoLow- low- low- low- low- low- low- lowkey
Lowkey, lowkeyLowkey, lowkey
Lowkey, lowkeyLowkey, lowkey



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de NIKI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: