Traducción generada automáticamente
Vintage
NIKI
Vintage
Vintage
Hablando del diablo, mi, oh mi
Speak of the devil, my, oh my
Camina con esa sonrisa diabólica
Walk in with that devilish smile
Esa es una cosa que no he visto en un tiempo
That's one thing I haven't seen in a while
(En un tiempo)
(In a while)
¿Cómo has estado desde que te llamé mía?
How have you been since I called you mine?
Te ves tan bien con esta luz
You look so good in this light
Me hizo recordar nuestros buenos tiempos
Got me reminiscin' 'bout our good times
(Buenos tiempos)
(Good ol' times)
Y lo sé, lo sé, lo sé
And I know, I know, I know
Hemos estado mejor solos
We've been better off alone
Pero nos reímos de viejas fotos en tu teléfono y me olvido
But we laugh about old pictures on your phone and I forget
Y haces, haces, haces
And you make, you make, you make
Es fácil como un zephyr
It easy like a zephyr
Sigues siendo la forma en que recuerdo
You're still just the way I remember
Esta noche sólo quiero golpear en reversa
Tonight I just wanna hit reverse
Hace un año que terminamos
Been a year since we finished
Nena, tú y yo, vendimia
Baby, me and you, we vintage
Pero esta noche me haces extrañarlo
But tonight you make me miss it
Y sólo quiero bailar contigo como
And I just wanna dance with you like
Es verano 1976
It's summer 1976
Aumentar mi frecuencia cardíaca como si fuera un interés
Raise my heart rate like it's interest
Regraba mi memoria en tus besos
Jog my memory on your kisses
Por los viejos tiempos, me tienes cantando
For old times sake, you got me singin'
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Me hizo cantar
Got me singin'
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Me tengo soñando
Got me dreamin'
Aún tan carismático como siempre
Still as charismatic as ever
Los venebacks vuelven limpio e inteligente
Comebacks come back clean and clever
¿Por qué terminamos? No lo recuerdo
Why we ended? I don't remember
No puedo creer que una vez dije “Ver U Nunca
Can't believe I once said: See U Never
Espera un minuto, mi cabeza está hecha un desastre
Wait a minute, my head's a mess
Por favor, no me digas que te gusta mi vestido
Please don't tell me you like my dress
¿Por qué me gustaría que usáramos menos?
Why am I wishin' we were wearing less?
No pasará mucho tiempo antes de que “no” se convierta en “sí
Won't be long before no becomes yes
Y ya sabes, sabes, sabes
And you know, you know, you know
Todas las formas de llegar, para mí
All the ways to get, to me
Como si hubiera una receta fácil
As if there were an easy recipe
Un poco difícil de conseguir, una pizca de dulce
A bit of hard-to-get, a dash of sweet
Así que digo, digo, pagamos
So I say, I say, we pay
Homenaje a nuestra historia
Tribute to our history
Sólo reenactina, sin repeticiones
Only reenactin', no repeats
Aquí vamos otra vez, voy a manejarte con cuidado como si fueras antiguo
Here we go again, I'ma handle you with care like you're antique
Hace un año que terminamos
Been a year since we finished
Nena, tú y yo, vendimia
Baby, me and you, we vintage
Pero esta noche me haces extrañarlo
But tonight you make me miss it
Y sólo quiero bailar contigo como
And I just wanna dance with you like
Es verano 1976
It's summer 1976
Aumentar mi frecuencia cardíaca como si fuera un interés
Raise my heart rate like it's interest
Regraba mi memoria en tus besos
Jog my memory on your kisses
Por los viejos tiempos, me tienes cantando
For old times sake, you got me singin'
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Me hizo cantar
Got me singin'
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Me tengo soñando
Got me dreamin'
Oooh
Ooh
Oooh
Ooh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de NIKI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: