Traducción generada automáticamente

Regret #99
Nikki Flores
Arrepentimiento #99
Regret #99
HeyyyHeyyy
Había una vez cuando era tuyo y tú eras míaOnce upon a time when I was yours and you were mine
Sentíamos que estábamos destinados a estar juntos, por siempre másIt felt like we were meant to be, forever more
Solíamos hablar y reír y decir que parecía que lo teníamos todoUsed to talk and laugh and say it seemed like we had everything
Me diste todo tu corazón pero yo quería másYou gave me all your heart but I wanted more
No sé por qué me sentía asíDon't know why I felt the way I did
Estaba convencida de que habíamos terminadoI was convinced that, that we had ended
Este era el final así queThis was the end so
Pensé que el tiempo diría si debíamos estar juntosSo I thought that time would tell if we were supposed to be
Pero encontraste a otro, ahora desearía que fuera yoBut you found another, now I wish it was me
Desearía poder, desearía podría, pero no meWish I would, wish I could, but it doesn't
sirve de nadado me any good
Cómo desearía que entendieras lo que hay en mi corazónHow I wish you understood what's in my heart
Déjalo pasar, déjalo estar, mantuve mis sentimientos ocultos en lo más profundoLet it ride, let it slide, kept my feelings hidden deep inside
Ahora se me está acabando el tiempo, arrepentimiento número 99Now I'mrunning out of time regret number 99
Oooh sí, arrepentimiento número 99Oooh yeah, regret number 99
YeaaaahYeaaaah
Justo el otro día te vi caminando con otra chicaJust the other day I saw you walking with another girl
Estaban tomados de la mano y parecían tan enamoradosYou were holdin hands and looked so in love
Intenté sacarte de mi mente tantas vecesTried to get you off of my mind so many times
Pero supongo que simplemente no es suficienteBut I guess it's just not enough
Así que me quedo despierta por la noche y pienso en todas las cosas que hice si hubiera sabido que te iríasSo I lie awake at night and think of all things that I have done if I had known that you leave
Pero todos los podrías-haber-sido y deberías-haber-sido no cambian el hechoBut all the could-have-beens and should-have-beens don't change the fact
De que no estás conmigoThat you're not with me
Desearía poder, desearía podría, pero no meWish I would, wish I could, but it doesn't
sirve de nadado me any good
Cómo desearía que entendieras lo que hay en mi corazónHow I wish you understood what's in my heart
Déjalo pasar, déjalo estar, mantuve mis sentimientos ocultos en lo más profundoLet it ride, let it slide, kept my feelings hidden deep inside
Ahora se me está acabando el tiempo, arrepentimiento número 99Now Imrunning out of time regret number 99
Heeyy, arrepentimiento número 99Heeyy, regret number 99
YeahhhYeahhh
Espejito, espejito en la paredMirror mirror on the wall
¿Cómo permitiste que lo perdiera todo?How'd you let me lose it all?
¿No pudo amar, dejarlo ir?Couldn't he love, let it go
Me siento tan solaI feel so alone
No puedo creer que esté dicho y hechoCan't believe it's said and done
Quería que fueras el únicoI wanted you to be the one
Y cada vez que veo tu rostroAnd every time I see your face
Desearía que no te hubieras idoWish you wouldn't have got away
Desearía poder, desearía podría, pero no meWish I would, wish I could, but it doesn't
sirve de nadado me any good
Cómo desearía que entendieras lo que hay en mi corazónHow I wish you understood what's in my heart
Déjalo pasar, déjalo estar, mantuve mis sentimientos ocultos en lo más profundoLet it ride, let it slide, kept my feelings hidden deep inside
Ahora se me está acabando el tiempo, arrepentimiento número 99Now I'm running out of time regret number 99
Espejito, espejito en la paredMirror mirror on the wall
¿Cómo permitiste que lo perdiera todo?How'd you let me lose it all?
¿No pudo amar, dejarlo ir?Couldn't he love, let it go
Me siento tan solaI feel so alone
No puedo creer que esté dicho y hechoCan't believe it's said and done
Quería que fueras el únicoI wanted you to be the one
Y cada vez que veo tu rostroAnd every time I see your face
Desearía que no te hubieras idoWish you wouldn't have got away
Desearía poder, desearía podría, pero no meWish I would, wish I could, but it doesn't
sirve de nadado me any good
Cómo desearía que entendieras lo que hay en mi corazónHow I wish you understood what's in my heart
Déjalo pasar, déjalo estar, mantuve mis sentimientos ocultos en lo más profundoLet it ride, let it slide, kept my feelings hidden deep inside
Ahora se me está acabando el tiempo, arrepentimiento número 99Now I'm running out of time regret number 99
No no no noNo no no no
Arrepentimiento número 99Regret number 99



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nikki Flores y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: