Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.970

Dependencia Emocional (Animes) (part. VMZ e JowSanth)

Nikki Rapper

Letra

Emotional Dependency (Animes) (feat. VMZ and JowSanth)

Dependencia Emocional (Animes) (part. VMZ e JowSanth)

I wish I could feelEu queria poder sentir
But it's so far from meMas tá tão distante de mim
I feel thrown in the cornerMe sinto jogado no canto
And my heart tells me yesE o coração me diz que sim

That I should have taken care of myself beforeQue eu deveria ter me cuidado antes
That's why my face looks so downPor isso anda tão pra baixo meu semblante
I can't say anything relevantEu não consigo falar nada relevante
Sorry, I can't look in the eyes when I speakDesculpa, não consigo olhar nos olhos quando falo

But seeing you pass by hurts meMas te ver passar me machuca
I think of unlikely futures like never beforeEu penso em futuros improváveis como nunca
And I know I don't deserve your attentionE eu sei que não mereço sua atenção
And I also can't explain if this is neediness or lonelinessE também não sei explicar se isso é carência ou solidão

Just tell me who would believe?Só me diz quem acreditaria?
That someone like me deserves to be loved one dayQue alguém como eu mereça ser amado um dia
I was born to be alone, this end is already certainEu nasci pra ficar só, esse final já é certo
But why do I find myself begging for affection?Mas por que eu me pego implorando por afeto?

It must be so good to loveDeve ser tão bom amar
And be reciprocatedE ser correspondido
I'm tired of beingEu já cansei de ficar
With a broken heartCom o coração partido

I know I need to waitSei que preciso esperar
But until when?Mas só que até quando?
If the problem is me, I don't knowSe problema sou eu, eu não sei

Nights and more nightsNoites e mais noites
Alone thinkingSozinho pensando
When will I be able to see youQuando eu vou poder te ver
Just tell me until whenSó me diz até quando
Do I need to wait?Eu vou precisar esperar?
For this pain in my chest to go awayPra essa dor no meu peito passar
And if it will come backE se ela vai voltar
I just wanted to understandEu só queria poder entender
So I can stop sufferingPra poder parar de sofrer

So tell me who would be fineEntão me fala quem, ficaria bem
By the side of someone who only hurt meDo lado de alguém que só me machucou
I know where I failed and where I succeededSei no que eu falhei e onde acertei
But I didn't avoid that we both endedMas eu não evitei que nós dois acabou
No, don't look at me with that feeling that it would work outNão, não me olha com essa sensação de que daria certo
We have such incompatible flawsTemos defeitos tão incompatíveis
I see in your eyes, but I don't deny loveEu vejo nos seus olhos, mas amor não nego
That I would rather be closerQue eu preferia ficar mais perto
That you water my desertQue você regasse meu deserto
For a while I ask for your forgivenessHá um tempo que eu te peço perdão
For having to say no, but this way I don't carryPor ter que dizer não, mas assim não carrego
The weight of hurting youO peso de te magoar
With tears I can't stayCom as lágrimas não posso ficar
It will take time to healVai levar tempo até sarar
And until thenE até lá
The wind will takeO vento vai levar

What we livedO que a gente viveu
It was you and meEra você e eu
Until life tookAté a vida levar
Both of us to a place that never deservedNós dois pra um lugar que nunca mereceu
Explain to me what happened?Me explica o que aconteceu?
Why are we so far apart?Por que que a gente tá distante?
I see you in the same placeEu te vejo no mesmo lugar
With the same memoriesCom as mesmas memórias
But nothing is the same as beforeMas nada é igual antes

I caused a lot of pain, I knowEu causei muita dor, eu sei
Today I can't even look at myself anymoreHoje eu não consigo mais nem me olhar
Things I haven't overcomeSão coisas que não superei
How far will this suffocate me?Até onde isso vai me sufocar?

If I could, I would have gone back to not suffocate youSe pudesse, teria voltado pra não ter te sufocado
I pretend to leave that asideFinjo que deixo isso de lado
But I never forgive myselfMas eu nunca tenho me perdoado

(Indeed)(De fato)
I still wonder what I didAinda me pergunto o que eu fiz
(Wrong)(De errado)
The thoughts come against meOs pensamentos vêm contra mim
(In my room)(No meu quarto)
Am I stupid to think like this?Sou idiota por pensar assim?
But it's just me surrenderingMas é somente eu me entregando

I fed all your tearsEu alimentei todos seus prantos
Thought I was saving youPensava que estava te salvando
But in the end I was sinking and causing moreMas no final estava afundando e causando mais

What we livedO que a gente viveu
It was you and meEra você e eu
Until life tookAté a vida levar
Both of us to a place that never deservedNós dois pra um lugar que nunca mereceu
Explain to me what happened?Me explica o que aconteceu?
Why are we so far apart?Por que que a gente tá distante?
I see you in the same placeEu te vejo no mesmo lugar
With the same memoriesCom as mesmas memórias
But nothing is the same as beforeMas nada é igual antes


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nikki Rapper y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección