Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 244

Kitchen Blues

Nikki Sudden

Letra

Blues de Cocina

Kitchen Blues

Ese perro del infierno empezó a perseguirmeThat hellhound started chasin' me
Por todo el vecindarioAcross the neighbourhood
Me encontró en tu cocinaHe found me in your kitchen
Buscando comida por todas partes.Searching high and low for food.

"Mi cocina", me dijo"My kitchen," she said to me
"Es el mejor lugar en el que has estado"Is the best place you've ever been
No vuelvas y me digasDon't come back an' tell me
Que has visto una despensa mejor".There's a better scullery you've seen."

"Si tienes dinero, amante"If you've any money, lover
Más te vale dármelo todo a míYou better give it all to me
Lo llevaré en mi saco nacionalI'll carry it in my nation sack
Por encima de mis rodillas".Up above my knees."

"Bueno, mantengo mi cocina bien cuidada"Well, I keep my kitchen well cared for
Siempre, siempre tan limpiaIt's always, always so clean
Puedes estar seguro de que estaré aquí para alimentarteBe sure I'll be there to feed you
No solo en tus sueños".Not only in your dreams."

¡Ah!Ah!
¡Ah, sí!Ah Yeah!

Bajé hasta la encrucijadaI went down to the crossroads
Alrededor de la medianocheRound about midnight
Te estaba esperandoI was waiting for you
Con Robert Dusty a mi lado.Robert Dusty by my side.

En el condado de LeFloreDown in LeFlore County
Tengo una mano de mojoI got a mojo hand
He estado bebiendo whisky envenenadoBeen drinkin' poison whiskey
Blues de magnolia, ¿podrías entender?Magnolia blues-you might understand?

"Te lo digo, mi amante"I tell you this my lover
Te lo digo, oh, tan verdaderoI tell it, oh, so true
No entres en mi cocinaDon't you come on in my kitchen
Si no quieres comida".If you're not wantin' food."

Tengo sangre de pirataI've got pirate blood
Puedo tener las manos ensangrentadasI may have bloody hands
Cuando entre en tu cocinaWhen I come on in your kitchen
Más te vale tratarme como a un hombre.You better treat me like a man.

Solo háblame, nenaJust talk to me, baby
Olvídate de las manchasForget all the stains
Sabes que los arrepentimientos siempre son algoY'know regrets are always something
Mejor dejarlos en vano.Best left in vain.

¡Oh!Oh!

Si buscas redenciónIf you're looking for redemption
Solo aférrate al poste de la horcaJust cling to the gallows pole
Escríbelo en tu papelWrite it on your paper
Si puedes salvar mi alma.If you can save my soul.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nikki Sudden y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección