Traducción generada automáticamente
Johnny Smiled Slowly
Nikki Sudden
Johnny Sonrió Lentamente
Johnny Smiled Slowly
Ahora están arrastrándose por las puertasNow they're crawling through the doors
Rompiendo el cromo y destrozando las sillasBreaking up the chrome and smashing the chairs
Johnny se escondió junto a los amplificadores, con la cabeza entre las manosJohnny hid by the amps, his head in his hands
Buscando polvos y su camino a casaLooking for powders and for his way home
Y yo, sigo buscándoteAnd me, I'm still looking for you
Mirando a esa chica con el pelo destrozadoLooking at that girl with the torn-up hair
Y los chicos estaban todos muy solosAnd the boys were all very lonely
Así que arrojaron sus plataformas por las escaleras.So they threw their platforms right down the stairs.
Y fue en los años sesentaAnd it was back, way back in the Sixties
Cuando todos los rebeldes vendieron todas sus mentirasWhen all the rebels sold all their lies
Vendieron toda su basura a pilotos abandonadosSold all their trash to castaway pilots
Que solo tenían dinero para más drogasWho only had cash for some more drugs
Y yo solo me senté allí, solo me senté esperandoAnd I just sat there, I just sat there waiting
Que el chalet se desplomaraFor the chalet to fall right down
En el océano, como algún tipo de ritualInto the ocean, like some kind of ritual
Para todos los chicos que nunca conocí.For all the boys I never ever knew.
Y en la oscuridad, al otro lado de la ciudadAnd in the dark, the other side of the city
Estamos caminando buscando la escenaWe're walking around looking for the scene
Y Johnny sonrió, sintiendo las luces rojasAnd Johnny smiled, sensing the red lights
Hizo su acto y comenzó a congelarsePulled his act over and began to freeze
Y yo estoy tan solo, realmente no lo sientoAnd me I'm so lonely, I don't really feel it
Caminar por ahí podría matarmeWalking around could kill me off
Y todos los chicos lloraron cuando se perdieron la fiestaAnd all the boys cried when they missed the party
Todos se perdieron en el vestíbulo del Ritz.They all got lost in the foyer of the Ritz.
Johnny sonríe lentamente, él sabe todas las respuestasJohnny smiles slowly, he knows all the answers
Se sienta con el brazo extendido, ha colgado todos los árbolesSits with his arm out, he's slung all the trees
Justo en el cementerio al lado de la morgueRight in the graveyard by the side of the morgue
Compré un Lagonda del año cincuenta y dosI bought a Lagonda-nineteen-fifty-two
Estamos buscando algo, el próximo mejor espectáculoWe're looking for something, the next best show
Practicar guitarra y mirar todos los autosPractice guitar and watch all the cars
Y esos chicos estaban todos perdidos y bastante solosAnd those boys were all lost and quite lonely
Siguen dando vueltas, dando vueltas por la calle equivocada.They're still circling round, round the wrong street.
Y fue en los años sesentaAnd it was back, way back in the Sixties
Cuando todos los rebeldes vendieron todas sus mentirasWhen all the rebels sold all their lies
Vendieron toda su basura a pilotos abandonadosSold all their trash to castaway pilots
Que solo tenían dinero para más drogasWho only had cash for some more drugs
Los setenta cambiaron, los únicos que he conocido hasta ahoraThe Seventies changed, the only ones I've known yet
Era demasiado joven para recordar el restoI was too young to remember the rest
He tomado los números, he pasado junto al caféI've taken the numbers, I've walked past the cafe
Te ganaré al final porque eso es demasiado.I'll win you in the end 'cause that's just too much.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nikki Sudden y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: