Transliteración y traducción generadas automáticamente
я тебя люблю
Nikkita
Ich liebe dich
я тебя люблю
Ich sitze auf dem Balkon im warmen Hoodie
Сижу на балконе в тёплом худаке
Sizhu na balkone v tyoplom hudake
4 Uhr morgens, alle Gedanken sind bei dir, bei dir
4 утра, все мысли о тебе, о тебе
4 utra, vse mysli o tebe, o tebe
Du hast mein Herz gebrochen, eine Träne auf meiner Wange
Ты разбил мне сердце, слеза на щеке
Ty razbil mne serdtse, sleza na shcheke
Was ich gefunden habe, weiß ich nicht, in diesem Trottel
Что нашла, не знаю, в этом дураке
Chto nashla, ne znayu, v etom durake
Ein Glas Wein, Menthol auf dem Boden
Бокал вина, ментоловые на полу
Bokal vina, mentolovye na polu
Ich verstehe nicht, wie ich ohne dich leben soll?
Я не пойму, как жизнь без тебя проживу?
Ya ne poymu, kak zhizn bez teba prozhivu?
Es wird schon hell, ich werde dich bald anrufen
Уже рассвет, я скоро тебе позвоню
Uzhe rassvet, ya skoro tebe pozvonyu
Und dir sagen, wie sehr ich dich liebe
И скажу, как сильно я тебя люблю
I skazhu, kak sil'no ya teba lyublyu
Ein Glas Wein, Menthol auf dem Boden
Бокал вина, ментоловые на полу
Bokal vina, mentolovye na polu
Ich verstehe nicht, wie ich ohne dich leben soll?
Я не пойму, как жизнь без тебя проживу?
Ya ne poymu, kak zhizn bez teba prozhivu?
Es wird schon hell, ich werde dich bald anrufen
Уже рассвет, я скоро тебе позвоню
Uzhe rassvet, ya skoro tebe pozvonyu
Und dir sagen, wie sehr ich dich liebe
И скажу, как сильно я тебя люблю
I skazhu, kak sil'no ya teba lyublyu
Ich bin wieder im Ignorieren, schon den dritten Tag nicht zu Hause
Я в игноре снова, третий день уже не дома
Ya v ignore snova, tretiy den' uzhe ne doma
Hol mich hier raus, ich kann ohne dich nicht schlafen
Забери меня отсюда, спать не буду без тебя
Zaberi menya otsyuda, spat' ne budu bez teba
Mein Herz ist am Ende, und mein Schmerz ist unermesslich
Сердце наизводе, да и боль моя бездонна
Serdtse naizvode, da i bol' moya bezdonna
Ich kann es kaum erwarten, deine drei Worte zu hören: „Ich liebe dich“
Не дождусь теперь твоих три слова: «Я люблю тебя»
Ne dozhdus teper' tvoikh tri slova: «Ya lyublyu teba
Hinter dem Lächeln verstecke ich mein wahres Ich
За улыбкой прячу настоящую себя
Za ulybkoy pryachu nastoyashchuyu sebya
Denn in meinen Träumen sind nur du und ich
Ведь в моих мечтах - только ты и я
Ved' v moikh mechtakh - tol'ko ty i ya
So hast du nicht gesehen, wie verliebt ich in dich bin
Так и не увидел, как я влюблена в тебя
Tak i ne uvidel, kak ya vlyublena v teba
Vielleicht liegt es an mir, oder du hast keine Zeit für mich?
Может дело во мне, или тебе не до меня?
Mozhet delo vo mne, ili tebe ne do menya?
Du lässt mich nicht in Ruhe leben
Ты не даёшь мне жить спокойно
Ty ne dayosh mne zhit' spokoyno
Ich werde es vergessen, aber du kommst wieder
Забуду, но прийдёшь ты снова
Zabudu, no priydosh' ty snova
Ich habe schon fünf Nächte nicht geschlafen,
Я пять ночей уже не сплю,
Ya pyat' nochey uzhe ne splyu
Weißt du warum?
А знаешь почему?
A znayesh pochemu?
So sehr liebe ich dich!
Так сильно я тебя люблю!
Tak sil'no ya teba lyublyu!
Ein Glas Wein, Menthol auf dem Boden
Бокал вина, ментоловые на полу
Bokal vina, mentolovye na polu
Ich verstehe nicht, wie ich ohne dich leben soll?
Не пойму как без тебя жизнь проживу
Ne poymu kak bez teba zhizn prozhivu
Es wird schon hell, ich werde dich bald anrufen
Уже рассвет, я скоро тебе позвоню
Uzhe rassvet, ya skoro tebe pozvonyu
Und dir sagen, wie sehr ich dich liebe
И скажу как сильно я тебя люблю
I skazhu kak sil'no ya teba lyublyu
Ein Glas Wein, Menthol auf dem Boden
Бокал вина, ментоловые на полу
Bokal vina, mentolovye na polu
Ich verstehe nicht, wie ich ohne dich leben soll?
Я не пойму, как жизнь без тебя проживу?
Ya ne poymu, kak zhizn bez teba prozhivu?
Es wird schon hell, ich werde dich bald anrufen
Уже рассвет, я скоро тебе позвоню
Uzhe rassvet, ya skoro tebe pozvonyu
Und dir sagen, wie sehr ich dich liebe
И скажу, как сильно я тебя люблю
I skazhu, kak sil'no ya teba lyublyu
Du wolltest meine betrunkenen Sprachnachrichten nicht hören,
Ты не хотел слушать мои пьяные голосовые,
Ty ne khotel slushat' moi p'yanye golosovye
Du hast nicht auf meine Anrufe geantwortet,
Ты не отвечал на мои звонки,
Ty ne otvechal na moi zvonki
Du wolltest keine Berührungen.
Ты не хотел прикосновений.
Ty ne khotel prikosnoveniy
Du hast dir ein einfaches Mädchen ausgesucht, aber das bin nicht ich.
Ты выбрал девочку простую, но это не про меня.
Ty vybral devochku prostuyu, no eto ne pro menya
Ich liebe dich...
Я люблю тебя...
Ya lyublyu teba
Ein Glas Wein, Menthol auf dem Boden
Бокал вина, ментоловые на полу
Bokal vina, mentolovye na polu
Ich verstehe nicht, wie ich ohne dich leben soll?
Я не пойму, как жизнь без тебя проживу?
Ya ne poymu, kak zhizn bez teba prozhivu?
Es wird schon hell, ich werde dich bald anrufen
Уже рассвет, я скоро тебе позвоню
Uzhe rassvet, ya skoro tebe pozvonyu
Und dir sagen, wie sehr ich dich liebe
И скажу, как сильно я тебя люблю
I skazhu, kak sil'no ya teba lyublyu
Ein Glas Wein, Menthol auf dem Boden
Бокал вина, ментоловые на полу
Bokal vina, mentolovye na polu
Ich verstehe nicht, wie ich ohne dich leben soll?
Я не пойму, как жизнь без тебя проживу?
Ya ne poymu, kak zhizn bez teba prozhivu?
Es wird schon hell, ich werde dich bald anrufen
Уже рассвет, я скоро тебе позвоню
Uzhe rassvet, ya skoro tebe pozvonyu
Und dir sagen, wie sehr ich dich liebe
И скажу, как сильно я тебя люблю
I skazhu, kak sil'no ya teba lyublyu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nikkita y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: