Traducción generada automáticamente

GOOD TIME
Niko Moon
BON MOMENT
GOOD TIME
On essaie juste de passer un bon momentWe just tryna catch a good time
Même si ça prend toute la nuitEven if it takes all night
Passe cette bouteille autour du feu de campPass that bottle 'round the campfire
En sirotant du moonshine à la tarte aux pommesSippin' apple pie moonshine
Ouais, on gratte les guitares comme il fautYeah, we pickin' on them guitars just right
Tout le monde chante Dixieland DelightEverybody singin' Dixieland Delight
Comme un flotteur sur une ligne mouilléeLike a bobber on a wet line
On essaie juste de passer un bon momentWe just tryna catch a good time
Quatre-vingts degrés et le soleil est même pas làEighty degrees and the Sun ain't even out
On a un coin à quelques kilomètres de la villeWe got a spot a couple miles outta town
Quand la lune se lèveWhen that Moon comes up
Tu sais ce qui va se passerYou know what's goin' down
On a nos chaises pliantes, bien en arrièreWe got them foldin' chairs, leanin' way back
Pas d'autres plans que de se détendreNo other plans other than relax
On se fait pas de souci pour demain d'où on estWe ain't worried 'bout tomorrow from where we at
On essaie juste de passer un bon momentWe just tryna catch a good time
Même si ça prend toute la nuitEven if it takes all night
Passe cette bouteille autour du feu de campPass that bottle 'round the campfire
En sirotant du moonshine à la tarte aux pommesSippin' apple pie moonshine
Ouais, on gratte les guitares comme il fautYeah, we pickin' on them guitars just right
Tout le monde chante Dixieland DelightEverybody singin' Dixieland Delight
Comme un flotteur sur une ligne mouilléeLike a bobber on a wet line
On essaie juste de passer un bon momentWe just tryna catch a good time
Ici, on a tous cet accent du SudWay down here, we all got that Southern drawl
On prend notre temps quand on parle : Salut tout le mondeTake our time when we talkin': Hey y'all
Ouais, il en faut pas beaucoupYeah, it don't take much
Pour qu'on ait tout (c'est ça)For us to have it all (that's right)
Il y a quelque chose dans une nuit aussi claireSomething 'bout a night this clear
Qui fait disparaître tes problèmesMakes your problems disappear
On va juste rester iciWe just gonna stay right here
Et laisser le monde passerAnd let the world go by
On essaie juste de passer un bon momentWe just tryna catch a good time
Même si ça prend toute la nuitEven if it takes all night
Passe cette bouteille autour du feu de campPass that bottle 'round the campfire
En sirotant du moonshine à la tarte aux pommesSippin' apple pie moonshine
Ouais, on gratte les guitares comme il fautYeah, we pickin' on them guitars just right
Tout le monde chante Dixieland DelightEverybody singin' Dixieland Delight
Comme un flotteur sur une ligne mouilléeLike a bobber on a wet line
On essaie juste de passer un bon momentWe just tryna catch a good time
Il y a quelque chose dans une nuit aussi claireSomething 'bout a night this clear
Qui fait disparaître tes problèmesMakes your problems disappear
Alors on va juste rester iciSo we just gonna stay right here
Et laisser le monde passerAnd let the world go by
On essaie juste de passer un bon momentWe just tryna catch a good time
Même si ça prend toute la nuit (toute la nuit)Even if it takes all night (all night)
Passe cette bouteille autour du feu de campPass that bottle 'round the campfire
En sirotant du moonshine à la tarte aux pommes (sirotant du moonshine à la tarte aux pommes)Sippin' apple pie moonshine (sippin' apple pie moonshine)
Ouais, on gratte les guitares comme il fautYeah, we pickin' on them guitars just right
Tout le monde chante Dixieland DelightEverybody singin' Dixieland Delight
Comme un flotteur sur une ligne mouilléeLike a bobber on a wet line
On essaie juste de passer un bon moment (bon moment, bébé)We just tryna catch a good time (good time, baby)
On essaie de passer un bon moment (bon moment)Tryna catch a good time (good time)
Bon momentGood time
On essaie de passer un bon momentTryna catch a good time
Bon momentGood time
Ouais, on essaie de passer un bon moment (bon moment)Yeah, we try to catch a good time (good time)
Bon moment (bon moment)Good time (good time)
On essaie de passer un bon moment (bon moment, bébé)Tryna catch a good time (good time, baby)
Bon momentGood time
Oh, je crois que j'ai une touche !Aw, I think I got a bite!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Niko Moon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: