Traducción generada automáticamente
Not My Neighbour
Niko Walters
Pas Mon Voisin
Not My Neighbour
On se prépare avec le masque de skiWe gear up in the ski mask
Et on met l'essence dans la voitureAnd put the gas in the car
Il est 4h du matin et on roule sur l'autorouteIt's 4:00 AM and we're driving down the highway
Avec un sac plein de fric, du linge saleWith a bag full of money, dirty laundry
Ne pense pas que je fuis cette foisDon't think I'm running this time
Mais je perds la têteBut I've been losing my mind
Les pensées cryptiques d'un criminelThe cryptic thoughts of a criminal
Tout ça à cause d'une fille qui n'est pas à moiAll from a girl that's not mine
Oh, et il y a un homme en noir et blancOh, and there's a black and white man
Veste à capuche et un charHooded jacket and a chariot
Taille moyenne, pas NBAAverage height not NBA
T'es sûr qu'il l'est ? Je suis sûr, je sais, je saisYou sure he is? I'm positive, I know, I know
Oh, et puis ils essaient de demander à la fille dont je suis amoureuxOh, and then they try to ask the girl I'm in love with
Où je suisWhat's my whereabouts
Et, as-tu eu un appel de contact ?And, have you had a call of any contact?
Peut-on le trouver tout de suite, tout de suite ?Can we find him right now, right now?
Elle a dit, je ne sais pasShe said, I don't know
Je lui ai dit de dire aux flics de venirI told her tell the cops to come
Arrêtez de frapper à sa porte maintenantStop knocking at her door now
Tout de suiteRight now
Puis elle a dit, agentThen she said, officer
Peux-tu laisser ton numéro ?Can you leave your number?
Parce que je suis vraiment occupée en ce moment'Cause I'm actually really busy right now
Elle prend le téléphone et ditPicks up the phone and says
Il n'est plus mon voisinHe's not my neighbour no more
OuaisYeah
Je sais que tu me mettrais dans le pétrinI know you would get me in trouble
J'adore te voir faire éclater ma bulleLove to see you burstin' my bubble
Je te couvre, je ferme les yeuxCover for you, closin' my eyes
Couvre mon corps, j'ai besoin de ton déguisementCover my body, need your disguise
Ne pense pas qu'on perd cette foisDon't think we losing this time
Mais je pourrais perdre la têteBut I might be losin' my mind
Parce que chaque gars qui est un criminel (criminel)'Cause every guy that's a criminal (criminal)
A besoin de quelqu'un à l'intérieurNeeds someone on the inside
Oh, et il y a une autre description bizarreOh, and there's another weird description
Il y a un troisième gars en survêtementThere's a third guy in a runner suit
J'aurais juré l'avoir déjà vu iciCould've swear I've seen him here before
Mais je ne suis pas sûr, je sais pas, je sais pasBut I'm not positive I know, I don't know, I don't know
Oh, et puis ils essaient de demander à la fille dont je suis amoureuxOh, and then they try to ask the girl I'm in love with
Si elle m'aime aussiIf she loves me back
Et, as-tu eu un appelAnd, have you had a call
Ou parlerais-tu d'un homme coupable maintenant ? Tout de suite ?Or would you speak about a guilty man now? Right now?
Tu sais que je ne le ferai pasYou know I won't
Elle a dit, je ne sais pasShe said, I don't know
Je lui ai dit de dire aux flics de venirI told her tell the cops to come
Arrêtez de frapper à sa porte maintenantStop knocking at her door now
Tout de suite (tout de suite)Right now (right now)
Puis elle a dit, agentThen she said, officer
Peux-tu laisser ton numéro ?Can you leave your number?
Parce que je suis vraiment occupée en ce moment'Cause I'm actually really busy right now
Elle prend le téléphone et ditPicks up the phone and says
Il n'est plus mon voisin (hmm)He's not my neighbour no more (hmm)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Niko Walters y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: