Transliteración generada automáticamente
ЗАРАЗА (видеоклип)
Nikolai Baskov (Николай Басков)
Infección
ЗАРАЗА (видеоклип)
Bueno ¿Quieres volver?
Ну хочешь, обратно вернемся?
Nu khochesh, obratno vernyomsya?
Eres mi oruga más hermosa
Ты у меня самая красивая гусеница
Ty u menya samaya krasivaya gusenitsa
¿De verdad?
правда?
pravda?
De verdad
правда
pravda
Te amo mucho
Я так люблю тебя
Ya tak lyublyu tebya
Y yo a ti
и я тебя
i ya tebya
¡Oh, diablos!
Охренеть!
Okhrenet'!
Siempre te diviertes con ella
Ты всегда кайфуешь с ней
Ty vsegda kayfuyesh' s ney
Ella es el sueño de reyes
она — мечта царей
ona — mechta tsarey
Es el más encantador de los mares
И ласковей морей
I laskovey morey
Es el más dulce de los sabores
и сладости вкусней
i sladosti vkusney
Y lo graciosa que es cuando está ofendida
А как она смешна, когда обижена
A kak ona smeshna, kogda obizhena
Y lo tierna que está cuando está desnuda
И как она нежна, когда обнажена
I kak ona nezhna, kogda obnazhena
Y para nunca perderte
И чтобы никогда не потерять тебя
I chtoby nikogda ne poteryat' tebya
Ella lleva lo mejor de todo a la vez
Она носит всё лучшее сразу
Ona nosit vsyo luchshee srazu
Zapatos, vestidos, sedas y pedrería
Туфли, платья, шёлка и стразы
Tufli, plat'ya, sholka i strazy
Así tu mente traviesa
Чтобы шаловливый твой разум
Chtoby shalovlivyy tvoy razum
No se embelese de otra infección
Не влюбился в другую заразу!
Ne vlyubilsya v druguyu zarazu!
Ella lleva lo mejor de todo a la vez
Она носит всё лучшее сразу
Ona nosit vsyo luchshee srazu
Zapatos, vestidos, sedas y pedrería
Туфли, платья, шёлка и стразы
Tufli, plat'ya, sholka i strazy
Así tu mente traviesa
Чтобы шаловливый твой разум
Chtoby shalovlivyy tvoy razum
No se embelese de otra infección
Не влюбился в другую заразу!
Ne vlyubilsya v druguyu zarazu!
¿Hola?
Алло?
Allo?
¿Cuanto tiempo tardarás en llegar?
А вы через сколько будете?
A vy cherez skol'ko budete?
20 minutos
20 минут
20 minut
Gire a la derecha
ПоВерните направо
PoVer'te napravo
La ruta ha sido redireccionada
Маршрут перестроен
Marshrut perestroen
Llegando al destino en 2 horas
через 2 часа развернитесь
cherez 2 chasa razverniysya
¡Tonterías!
блин!
blin!
¡Maldita sea!
Да блин!
Da blin!
¡Ten cuidado, eh!
а Осторожнее, эй!
a Ostorozhnee, ey!
Sí, siempre estarás con ella, en cualquier ciudad
Да, ты будешь с ней всегда, в любые города
Da, ty budesh' s ney vsegda, v lyubye goroda
A todas las preguntas: Sí, más gentil que el agua
На все вопросы — Да, нежнее, чем вода
Na vse voprosy — Da, nezhnee, chem voda
Ella es tu talismán y tú su trampa
Она твой талисман, а ты её капкан
Ona tvoy talisman, a ty yeyo kapkan
Es como si tu novela hubiera sido hechizada por un chamán
Как будто ваш роман заколдовал шаман
Kak budto vash roman zakoldoval shaman
Y para nunca perderte
И чтобы никогда не потерять тебя
I chtoby nikogda ne poteryat' tebya
Ella lleva lo mejor de todo a la vez
Она носит всё лучшее сразу
Ona nosit vsyo luchshee srazu
Zapatos, vestidos, sedas y pedrería
Туфли, платья, шёлка и стразы
Tufli, plat'ya, sholka i strazy
Así tu mente traviesa
Чтобы шаловливый твой разум
Chtoby shalovlivyy tvoy razum
No se embelese de otra infección
Не влюбился в другую заразу!
Ne vlyubilsya v druguyu zarazu!
Ella lleva lo mejor de todo a la vez
Она носит всё лучшее сразу
Ona nosit vsyo luchshee srazu
Zapatos, vestidos, sedas y pedrería
Туфли, платья, шёлка и стразы
Tufli, plat'ya, sholka i strazy
Así tu mente traviesa
Чтобы шаловливый твой разум
Chtoby shalovlivyy tvoy razum
No se embelese de otra infección
Не влюбился в другую заразу!
Ne vlyubilsya v druguyu zarazu!
Y para nunca perderte
И чтобы никогда не потерять тебя
I chtoby nikogda ne poteryat' tebya
Ella lleva lo mejor de todo a la vez
Она носит всё лучшее сразу
Ona nosit vsyo luchshee srazu
Zapatos, vestidos, sedas y pedrería
Туфли, платья, шёлка и стразы
Tufli, plat'ya, sholka i strazy
Así tu mente traviesa
Чтобы шаловливый твой разум
Chtoby shalovlivyy tvoy razum
No se embelese de otra infección
Не влюбился в другую заразу!
Ne vlyubilsya v druguyu zarazu!
Ella lleva lo mejor de todo a la vez
Она носит всё лучшее сразу
Ona nosit vsyo luchshee srazu
Zapatos, vestidos, sedas y pedrería
Туфли, платья, шёлка и стразы
Tufli, plat'ya, sholka i strazy
Así tu mente traviesa
Чтобы шаловливый твой разум
Chtoby shalovlivyy tvoy razum
No se embelese de otra infección
Не влюбился в другую заразу!
Ne vlyubilsya v druguyu zarazu!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nikolai Baskov (Николай Басков) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: