Traducción generada automáticamente
Caught Up In A Rush
Nikolo Kotzev
In einem Rausch gefangen
Caught Up In A Rush
Rausch, genau wie ich es dir gesagt habeRush, just like I told you
Kannst du meine Zukunft lesen, Wahrsager?Can you read my fortune now teller
Ich sehe den Vollmond aufsteigenI can see the full moon on the rise
Ich lebe in einem großen Haus, sag ich dirI'm living in a big house, I tell you
Ich brauche eine andere Frau und ich lüge dich nicht anI need another woman and I tell you no lie
Sag mir, dass du wirklich sorgstTell me that you really care
Du musst dir wirklich keine Sorgen machenYou don't really have to worry
Dein gemaltes Lächeln wird dich reinlassenYour painted smile will let you in
Ich will deine Geschichte nicht hörenI don't want to hear your story
Sag mir jetzt, was du für mich tun wirstNow tell me what you'll do for me
Und ich werde dich reinlassenAnd I will let you in
Ich bin in einem Rausch gefangenI'm caught up in a rush
(Ich bin in einem Rausch gefangen)(I'm caught up in a rush)
Ich bin in einem Rausch gefangenI'm caught up in a rush
Ich lebe in einem TagtraumI'm living in a day dream
Ich lebe mit dem Mann in mir selbstI'm living withe the man inside myself
Ich werde eine große Szene machenI'm gonna cause a big scene
Denn ich war nie die ZweitbesteCause I have never been second best
Ich verlasse meinen KörperI'm leaving my body
Ich verlasse meinen Körper für einen höheren OrtI'm leaving my body for a higher place
Und ich suche nach jemandemAnd I'm looking for someone
Jemandem mit einem EngelgesichtSomeone with an angel face
Du musst dir wirklich keine Sorgen machenYou don't really have to worry
Dein gemaltes Lächeln wird dich reinlassenYour painted smile will let you in
Ich will deine Geschichte nicht hörenI don't want to hear your story
Sag mir jetzt, was du für mich tun wirstNow tell me what you'll do for me
Und ich werde dich reinlassenAnd I will let you in
Ich bin in einem Rausch gefangenI'm caught up in a rush
(Ich bin in einem Rausch gefangen)(I'm caught up in a rush)
Ich bin in einem Rausch gefangenI'm caught up in a rush
Ich glaube, ich habe die Kombination gefundenI think I found the combination
Ich glaube, ich habe den Blitzbaum gefundenI think I found the lightning tree
Es ist nicht meine EinbildungIt ain't my imagination
Ich sehe immer, was ich seheI always see what I see
Es ist eine LebensleistungIt's a lifetime achievement
Und ich brauche einen anderen LiebhaberAnd I need another lover
Um mich zu befreienFor to set me free
Ich brauche keine HilfeI don't need no assistance
Denn ich lebe, ich lebe tief,Cause I'm living, I'm living deep,
Tief in mir, jaDeep inside of me, yeah
Ich lebe in einem TagtraumI'm living in a day dream
(Ich lebe ...)(I'm living ....)
Ich lebe nicht in der ZukunftI don't live in the future
(Hör den Propheten)(Listen to the prophet)
Ich lebe nicht in der VergangenheitI don't live in the past
(Es gibt eine Wahrheit in dem, was er sagt)(There's a truth in what he says)
Warum sollte ich mir also Sorgen machen?So why should I worry ?
(Er gibt eine faire Warnung)(He gives a fair warning)
Ich werde bis zum Ende hier seinI'll be here to the last
(Versuche also zu verstehen(So, try to understand
Unwissenheit macht dich nichtIgnorance won't make
weise oder schlauyou wise of smart
Achte darauf und rettePay attention and save
dein Leben, dein Leben)your life, your life)
Ich glaube, ich habe die Kombination gefundenI think I found the combination
Ich glaube, ich habe den Blitzbaum gefundenI think I found the lightning tree
Es ist nicht meine EinbildungIt ain't my imagination
Ich sehe immer, was ich seheI always see what I see
Es ist eine LebensleistungIt's a lifetime achievement
Und ich brauche einen anderen LiebhaberAnd I need another lover
Um mich zu befreienFor to set me free
Ich brauche keine HilfeI don't need no assistance
Denn ich lebe, ja, das tue ichCause I'm living, yes I am
Ich verlasse meinen KörperI'm leaving my body
Ich verlasse meinen Körper für einen höheren OrtI'm leaving my body for a higher place
Und ich suche nach jemandemAnd I'm looking for someone
Jemandem mit einem EngelgesichtSomeone with an angel face
Gefangen, denn ich bin in einem Rausch gefangenCaught, cause I'm caught up in a rush
Ich bin in einem Rausch gefangenI'm caught up in a rush
Du weißt, dass ich es bin, ich bin in einem Rausch gefangen ...You know I am, I'm caught up in a rush ...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nikolo Kotzev y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: