Desecration
Nikolo Kotzev
Profanación
Desecration
Aquí yacen los huesos de laHere lies the bones of the
El más ilustre Michel de NostradamusMost illustrious Michel de Nostradamus
El único en juicio deThe only one in judgment of
Todos los mortales, dignos de escribirAll mortals, worthy to write
Con una pluma divinaWith a pen most divine
Bajo la influencia de las estrellasUnder the influence of stars
De los eventos que están por venirOf events to come
En todo el mundoIn the whole wile World
Que la posteridad no perturbe su reposoPosterity disturb not his repose
No tocarás mi gargantaYou won't touch my throat
Con tus sucios piesWith your filthy feet
Ya sea que esté muerto o vivoWhether I'm dead or alive
No perturbes mi paz eternaDo not disturb my eternal peace
Porque quien lo haga moriráFor one who does will die
El que bebe el vino de mi cráneoHe who drinks the wine from my scull
Heredará todo mi poderWill inherit all my power
Pero ten cuidado: La maldición caerá sobre tiBut beware, the curse will fall upon you
Y se convertirá en tu hora más oscuraAnd become your darkest hour
En tiempos de 1791In the times of 1791
Durante la revolución francesaDuring the French revolution
Mientras la iglesia de salón tocaba la campanaAs the church of Salon tollet the bell
Siete soldados se acercabanSeven soldiers were approaching
Estaban ebrios de vino y victoriaThey were drunk from wine and victory
Marchando de regreso a casaMarching their way home
Cuando la naturaleza llamó a una parada urgenteWhen nature called an urgent stop
Por la sombraBy the shadow
De la cúpulaOf the dome
Éramos hermanos de armasWe were brothers in arms
Con una misión en la vidaWith a mission in life
De pie sobre tierra sagradaStanding on holy ground
Pero la iglesia es solo un instrumentoBut the church is just an implement
De miedo a empujarnosOf fear to push us round
Bajo el roble caen rayos en CienneUnder the oak lightning strikes in Cienne
Largos siglos se apoderaron deLong centuries grabbed
Todo en un instanteAll in a flash of light
Encontrado morirá ojo traspasado por un resorteFound shall die eye pierced by a spring
Condenado por el destino apuñaladoDoomed by destiny stabbed
Con picos y palas rompimos la piezaWith picks and shovels we broke the piece
De la lápida nunca se atrevióOf the tombstone never dared
Mientras los lugareños se reúnen con miedoAs the locals gathering in fear
(Mientras los lugareños se reúnen con miedo)(As the locals gathering in fear)
Para volver a encontrarnos con nuestro vidente)(To meet again our seer)
Para reencontrarse con su videnteTo meet again their seer
Así que propuse un brindis descaradoSo I proposed a brazen toast
Bebiendo de su cráneoDrinking from his scull
No creo, no temo a ningún fantasmaI don't believe, I fear no ghost
(Él no lo cree)(He don't believe)
(No le teme a ningún fantasma)(He fears no ghost)
(Nuestra leyenda no es aburrida)(Our legend is not dull)
Tu leyenda es tan aburridaYour legend is so dull
Y el propio alcaldeAnd Lord Mayor himself
Pronunció su discurso de reprocheHeld his speech of rebuke
Por favor, dejen que los muertos descansen en pazPlease, let the dead rest in peace
Escuché al profeta del Dolor reír y cantarHeard the prophet of Woe laugh and sing
Te lo advertí claramenteI gave you a fair warning
Bajo el roble caen rayos en CienneUnder the oak lightning strikes in Cienne
Largos siglos se apoderaron deLong centuries grabbed
Les advertí a todosI warned you all
Encontrado morirá ojo traspasado por un resorteFound shall die eye pierced by a spring
Condenado por el destino apuñaladoDoomed by destiny stabbed
Y más tarde, a la mañana siguienteAnd later on next morning
Al amanecerBy the break of dawn
Cuando el Sol de la gracia reveló su rostro justoAs the Sun of grace revealed it's righteous face
Presenciar la muerte de siete soldadosTo witness seven soldiers die
Una muerte menor, solo una puntada másA minor death just another stitch
En nuestra historia violentaIn our violent history
Para convertirse en mi destinoTo become my destiny
Bajo el roble caen rayos en CienneUnder the oak lightning strikes in Cienne
Largos siglos se apoderaron deLong centuries grabbed
Todo en un abrir y cerrar de ojosAll in a flash light
Encontrado morirá ojo traspasado por un resorteFound shall die eye pierced by a spring
Condenado por el destino apuñaladoDoomed by destiny stabbed
Les advertí a todosI warned you all
Bajo el roble cae un rayo en CienneUnder the oak lightning strikes in Cienne
Largos siglos se apoderaron deLong centuries grabbed
Me convertiré en tu destinoI'll become you destiny
Encontrado morirá atravesado por un resorteFound shall die pierced by a spring
Ahora puedo ver que eres unNow I can see you're a
Una parte de míPart of me
Una leyenda que se ha demostrado ciertaA legend proven true
(Ahora podemos ver)(Now we can see)
(Él es parte de ti)(He's a part of you)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nikolo Kotzev y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: