Traducción generada automáticamente

LUCES DE CIUDAD (part. Álvaro De Luna y Dani Fernández)
Nil Moliner
LICHTEN VAN DE STAD (met Álvaro De Luna en Dani Fernández)
LUCES DE CIUDAD (part. Álvaro De Luna y Dani Fernández)
De tijd verandertEl tiempo va cambiando
De gevechten die je gaat aangaanLas batallas que vas a jugar
En, zonder ophouden, de hele nacht wakkerY, sin cesar, toda la noche en vela
Denkend aan anderenPensando en los demás
En ik wil niet denkenY no quiero pensar
Dat dit ineens kan eindigenQue de repente esto puede acabar
We zullen lichten van de stad zijnSeremos luces de ciudad
Met een vreemde mistCon una niebla extraña
Want als het leven je meer geeftQue si la vida te da de más
Deel alles, voor als je ooit weggaatComparte todo, por si un día te vas
En laat nooit, nooit de dromen achterY nunca, nunca dejes por detrás
Die je vasthoudenLos sueños que te agarran
Want als het leven je de rug toekeertQue si la vida te da la espalda
Draai je om om het te veroverenDate media vuelta para conquistarla
De angsten zijn muren om te doorbrekenLos miedos son paredes para reventarlas
En schreeuw luidY grita fuerte
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
De regen nat de stadLa lluvia moja la ciudad
Je begrijpt er niets van en wilt alleen maar eindigenNo entiendes nada y solo quieres terminar
Met dat vreemde geluidCon ese ruido extraño
Dat nooit verdwijntQue nunca se va
En ik weet dat je zult kalmerenY sé que calmarás
We zullen die krachten bundelen om te vliegenJuntaremos esas fuerzas para volar
We zullen reizen zonder stoppenSeremos viajes sin parar
Met vermoeide voetenCon los pies cansados
Want als het leven je meer geeftQue si la vida te da de más
Deel alles, voor als je ooit weggaatComparte todo, por si un día te vas
En laat nooit, nooit de dromen achterY nunca, nunca dejes por detrás
Die je vasthoudenLos sueños que te agarran
Want als het leven je de rug toekeertQue si la vida te da la espalda
Draai je om om het te veroverenDate media vuelta para conquistarla
De angsten zijn muren om te doorbrekenLos miedos son paredes para reventarlas
En schreeuw luidY grita fuerte
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
(Muren om te doorbreken)(Paredes para reventarlas)
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
(En schreeuw luid)(Y grita fuerte)
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh
Want als het leven je de rug toekeertQue si la vida te da la espalda
En schreeuw luidY grita fuerte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nil Moliner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: