Traducción generada automáticamente

Mi Bandera
Nil Moliner
Meine Flagge
Mi Bandera
Ich komme nach Hause und singeVuelvo a casa cantando
Wie du immer gesagt hastComo tú siempre decías
Die einzigen Ängste, die dich fürchten werdenLos únicos miedos que van a temerte
Sind die Ängste, die du nie anschaustSon esos miedos que nunca les miras
Wie sehr ich mir wünsche, dass du zurückkommstComo deseo que vuelvas
Du solltest meine Flagge seinTenías que ser mi bandera
Wie du so stark geträumt hastComo soñabas tan fuerte
Warst du ein Beispiel, das man nie vergisstFuiste un ejemplo, nunca se olvida
Ich hab's vermasselt, als es nicht nötig warLa cagué cuando no hacía falta
Es tut mir leid, dass ich nicht zu Hause binLo siento por no estar en casa
Du hast mir beigebracht, aus der Ferne zu liebenMe enseñaste a querer a distancia
Mit fünf Worten und einem AnrufCon cinco palabras y una llamada
Und du solltest nicht gehenY no deberías marcharte
Ich begann gerade, mein Chaos zu verstehenEmpezaba a entender mi desastre
Und im perfekten Moment sah ich deinen BlickY en el momento perfecto vi tu mirada
Du wolltest mich loslassenQuerías soltarme
Ich will nicht mehr aufwachenYa no quiero despertar
Ich werde auf dich wartenTe esperaré
Bereit, der Schlüssel zu seinDispuesto a ser la llave
Bereit, deine Luft zu seinDispuesto a ser tu aire
Bereit, zu stranden, wenn es darum geht, dich zu rettenDispuesto a naufragar si es por salvarte
Bereit, meine Zeit zu verschenkenDispuesto a regalar mi tiempo
Die Angst zu verlieren, neu zu beginnenPerder el miedo, empezar de cero
Ich will nicht mehr aufwachenYa no quiero despertar
Und jetzt singe ich weiterY ahora yo sigo cantando
Und es ist immer dasselbe ProblemY siempre es el mismo problema
Die Dinge, die dich verlieben lassenLas cosas que igual te enamoran
Sind die gleichen, die uns vergiftenSon esas mismas que nos envenenan
Es schien alles so einfachParecía todo tan fácil
Und wir sehen uns schon lange nicht mehrY llevamos ya tiempo sin vernos
Ich brauche deine vier WorteNecesito tus cuatro palabras
Mich in deiner Brust zu verlierenPerderme en tu pecho
Und dich an meinem Hals zu spürenY sentirte en mi cuello
Wenn alles perfekt scheintCuando todo parece perfecto
Zerreißt der Ruhm dich von innenTe revienta la fama por dentro
Das Problem ist, dass ich ein Kind binEl problema es que yo soy un niño
Und die Leute urteilen über mich, wenn ich fröhlich spieleY la gente me juzga si juego risueño
Und wie ich das Gleichgewicht spürteY cómo palpé el equilibrio
Wenn niemand sieht, was ich gelitten habeSi nadie ve lo que he sufrido
Die Angst, die ich vor deinen Küssen habeEl miedo que tengo a tus besos
Ist die gleiche Angst, die ich vor mir selbst habeEs el mismo miedo que tengo a mí mismo
Ich will nicht mehr aufwachenYa no quiero despertar
Ich habe Angst zu strandenTengo miedo a naufragar
Ich werde auf dich wartenTe esperaré
Bereit, der Schlüssel zu seinDispuesto a ser la llave
Bereit, deine Luft zu seinDispuesto a ser tu aire
Bereit, zu stranden, wenn es darum geht, dich zu rettenDispuesto a naufragar si es por salvarte
Bereit, meine Zeit zu verschenkenDispuesto a regalar mi tiempo
Die Angst zu verlieren, neu zu beginnenPerder el miedo, empezar de cero
Ich werde auf dich wartenTe esperaré
Bereit, der Schlüssel zu seinDispuesto a ser la llave
Bereit, deine Luft zu seinDispuesto a ser tu aire
Bereit, zu stranden, wenn es darum geht, dich zu rettenDispuesto a naufragar si es por salvarte
Bereit, meine Zeit zu verschenkenDispuesto a regalar mi tiempo
Die Angst zu verlieren, neu zu beginnenPerder el miedo, empezar de cero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nil Moliner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: