Traducción generada automáticamente

Thrill Of The Night (feat. Sébastien Tellier & Slayyyter)
Nile Rodgers
Frisson de la Nuit (feat. Sébastien Tellier & Slayyyter)
Thrill Of The Night (feat. Sébastien Tellier & Slayyyter)
Dans la nuit, dans mon paradis de rêveIn the night, in my dreamy paradise
Des montagnes russes dans les barrières de mon espritRollercoasting on fences of my mind
J'essaie une autre chute, j'essaie un autre shotI try another drop, I try another shot
Pour la première foisFor the first time
Allez, ce n'est qu'un rêve, électrise ma peauCome on, it's just a dream, electrify my skin
Peux pas m'arrêter, peux pas m'arrêter, si hautCan't stop, can't stop, so high
Le frisson de la nuitThe thrill of the night
L'attente prend le pas sur l'imaginationExpectation take over imagination
Suis-je les choses que je désire tant ? (Le frisson de la nuit)Am I the things I'm fiending for? (The thrill of the night)
Je suis juste évident comme mon désirI'm just blatant just like my desire
Aimant toutes les choses pour lesquelles je suis pris (le frisson de la nuit)Loving all of the things I'm taken for (the thrill of the night)
Quand les étoiles qui sont au bout des cieux (les cieux, les cieux)When the stars that are at the end of the skies (the skies, the skies)
À travers les échos de mes élans, je peux trouver (je peux trouver)Through the echoes of my spurts, I can find (I can find)
Je sens mon corps, je sens le moment chaudI feel my body up, I feel the moment hot
Pour la première foisFor the first time
Allez, ce n'est qu'un rêve, je te laisse trouver ma peauCome on, it's just a dream, I let you find my skin
Peux pas m'arrêter, peux pas m'arrêter, si hautCan't stop, can't stop, so high
Le frisson de la nuitThe thrill of the night
Le frisson de la nuitThe thrill of the night
L'attente prend le pas sur l'imaginationExpectation take over imagination
Suis-je les choses que je désire tant ? (Le frisson de la nuit)Am I the things I'm fiending for? (The thrill of the night)
Je suis juste évident comme mon désirI'm just blatant just like my desire
Aimant toutes les choses pour lesquelles je suis pris (le frisson de la nuit)Loving all of the things I'm taken for (the thrill of the night)
L'attente prend le pas sur l'imaginationExpectation take over imagination
Suis-je les choses que je désire tant ? (Le frisson de la nuit)Am I the things I'm fiending for? (The thrill of the night)
Je suis juste évident comme mon désirI'm just blatant just like my desire
Aimant toutes les choses pour lesquelles je suis prisLoving all of the things I'm taken for
Oui, je rêve, oui, je rêve, oui, je rêveYes, I'm dreaming, yes, I'm dreaming, yes, I'm dreaming
Et je rêve, et je rêve, et je rêveAnd I'm dreaming, and I'm dreaming, and I'm dreaming
Oui, je rêve, oui, je rêve, oui, je rêve si, si hautYes, I'm dreaming, yes, I'm dreaming, yes, I'm dreaming so, so high



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nile Rodgers y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: