Traducción generada automáticamente

In Their Darkened Shrines
Nile
En Sus Santuarios Oscurecidos
In Their Darkened Shrines
[Parte I - Salón del Entierro Saurio][Part I - Hall Of Saurian Entombment]
A través de Laberintos Subterráneos de CatacumbasThrough Subterranean Labyrinths of Catacombs
Hemos Arrastrado Para Reunirnos en este Débilmente IluminadoWe Hath Crawled To Gather in this Dimly Lit
Salón de Proporciones ColosalesHall Of Colossal Proportion
Que Pocos VenWhich Few Ever See
A lo largo de Paredes NegrasAlong Black Walls
Se Levantan Tier tras Tier de Sacrófagos Tallados y PintadosRise Tier after Tier of Carven Painted Sacrophagi
Cada Uno en un Nicho en la PiedraEach Standing in a Niche in the Stone
Las Tier Montadas se ElevanThe Mounted Tiers Rising Up
Para Perderse en la Oscuridad ArribaTo Be Lost in the Gloom Above
Miles de Máscaras TalladasThousands of Carven Masks
Nos Miran FijamenteStare Down Upon Us
Nosotros, que Somos Reducidos a la Inutilidad e InsignificanciaWe Who are Rendered Futile and Insignificant
Por Esta Vasta Colección de los MuertosBy This Vast Array of the Dead
[Parte II - Invocación a la Herejía Sediciosa][Part II - Invocation To Seditious Heresy]
Y Aquí EstoyAnd Here I Stand
Yo, que sería amo de la Tierra NegraI who would be master of the Black Earth
Los he convocado aquí en secretoHave summoned you here secretly
Ustedes, que son fieles a míYou who are faithful to me
Para compartir en el Reino Negro que será nuestroTo share in the Black Kingdom that shall nr
Esta noche seremos testigosTonight we shall witness
De la ruptura de las cadenas que nos EsclavizanThe breaking of the chains which Enslave us
Y el nacimiento de un Imperio OscuroAnd the birth of a Dark Empire
¿Quién soy yo para saber qué poderes acechan y SueñanWho am I to know what powers lurk and and Dream
En estas Tumbas sombrías?In these murky Tombs
Ellos guardan secretos olvidados por tres mil añosThey hold secrets forgotten for three thousand years
Pero Aprenderé Ellos me enseñaránBut I shall Learn They shall teach me
Miren cómo duermen mirando a través de susSee how they sleep staring through their
Máscaras TalladasCarven Masks
Sacerdotes Monjes Acólitos Kheri Heb Rekbi KhetPriests Monks Acolytes Kheri Heb Rekbi Khet
Los Restos Momificados de las Rameras SacrificialesThe Mummified Remains of the Sacrificial Whores
De los Cultos Serpientes Caníbales de TreintaOf The Cannibalistic Serpent Cult s of Thirty
Siglos Con Incantación Negra y FoulCenturies With Black Incantation and Foul
Arte NecrománticoNecromantic Art
Propiciado con la Sangre de los VivosPropitiated with the Blood of the Living
Los despertaremos de su largo SueñoWe will waken them from their long Slumber
Los Antiguos sabían No, Ordenaron lasThe Ancients knew Nay Commanded the
Palabras de PoderWords of Power
Y me las enseñaránAnd shall teach them to Me
Los restauraré a la VidaI shall restore them to Life
Para Trabajar por mis propios Oscuros Deseos ImperialesTo Labour for my own Dark Imperial Desires
Los Despertaré Los IncitaréI will Waken Them Will Rouse Them
Aprenderé su Sabiduría olvidadaWill learn their forgotten Wisdom
El conocimiento encerrado en esos Cráneos marchitosThe knowledge locked in those withered Skulls
Por la Sabiduría de los MuertosBy the Lore of The Dead
Esclavizaremos a los VivosWe shall Enslave the Living
Faraones y Sacerdotes olvidados hace muchoPharaohs and Priests long Forgotten
Serán nuestros Guerreros y EsclavosShall be our Warriors and Slaves
¿Quién se Atreverá a Oponerse a Nosotros?Who will Dare to Oppose Us
De entre el Polvo surgirá AvarisOut of the Dust shall Avaris Rise
[Parte III - Destrucción del Templo de los Enemigos de Ra][Part III - Destruction Of The Temple Of The Enemies Of Ra]
Enemigos Malvados de Ra que se han RebeladoFoul Enemies of Ra who have Rebelled
Demonios MaliciososMalicious Fiends
Engendros de la Inercia Rebeldes ImpotentesSpawn of Inertness Impotent Rebels
Inmundicia Sin NombreNameless Filth
Para quienes se han preparado Pozos Ardientes de FuegoFor whom Blazing Pits of Fire have been prepared
Por el Mandato de RaBy the Command of Ra
Caigan Sobre sus RostrosDown Upon your Faces
Están derrocadosYou are overthrown
Sus Cráneos son AplastadosYour Skulls are Crushed in
Están Destrozados AniquiladosYou are Destroyed Annihilated
Desgarrados con Sílex Sus Tráqueas CortadasGashed with Flints Your Windpipes Cut
Las Articulaciones de sus Espaldas son DesgarradasThe Joints of your Backs are Rent Apart
El Fuego del Ojo de Horus está Sobre UstedesThe Fire of the Eye of Horus is Upon You
Buscándolos ConsumiéndolosSearching You Consuming You
Quemándolos Hasta Convertirlos en CenizasSetting you on Fire Burning you To Ashes
Unemi La Llama Devoradora los ConsumeUnemi The Devouring Flame Consumes You
Sekhmet La Inmolación Abrasadora del DesiertoSekhmet The Blasting Immolation of the Desert
Pone Fin a UstedesMaketh an End of You
Xul urXul ur
Los Adjudica a la DestrucciónAdjugeth you to Destruction
Llama Fuego Conflagración los PulverizaFlame Fire Conflagration Pulverize You
Sus Almas Sombras Cuerpos y VidasYour Souls Shades Bodies and Lives
Nunca se Levantarán de NuevoShall Never Rise Up Again
Sus Cabezas Nunca se Reunirán con sus CuerposYour Heads Shall Never Rejoin your Bodies
Incluso las Palabras de PoderEven The Words of Power
Del Dios ThothOf The God Thoth
El Señor de los HechizosThe Lord of Spells
Nunca les Permitirán Levantarse de NuevoShall Never Enable you to Rise Again
[Parte IV - Ruinas][Part IV - Ruins]
Sabía que estaban MalditosI knew they were Accursed
Tan remotos eran estos ruinas desérticas sin nombreSo remote were these nameless desert ruins
Desmoronándose e inarticuladas los escombros deCrumbling and inarticulate the debris of
Sus muros colapsados estabanIts collapsed walls was
Casi ocultos por las arenas de las edades incontablesNearly hidden by the sands of the uncounted ages
Debe haber sido así antes de que las primeras piedras deIt must have been thus before the first stones of
Menfis fueran colocadasMemphis were laid
Y los ladrillos de Babilonia sin cocerAnd the bricks of Babylon unbaked
El miedo hablaba desde las piedras desgastadas por la edadFear spoke from the age worn stones
Este solitario sobreviviente del DiluvioThis desolate survivor of the Deluge
Este antiguo antediluviano en ruinasThis crumbling antidiluvial ancestor
Del Eldest PirámideOf the Eldest Pyramid
Solo los sombríos dioses del desiertoOnly the grim brooding desert Gods
Sabían lo que realmente sucedió aquíKnew what really took place here
Qué luchas indescriptibles y derramamiento de sangreWhat indescribable struggles and bloodshed
Despertaron a alguna multitud distante de espíritus condenadosAwoke some distant throng of condemned spirits
Y rompieron el silencio sepulcral de estos derrumbadosAnd broke the tomblike silence of these crumbled
Restos asolados por el tiempo estos ruinas negros de la nocheTime ravaged remains these night black ruins
De algún Templo de Belial vencido y enterradoOf some vanguished and buried Temple of Belial
Pero mientras el viento nocturno se desvanecíaBut as the Night wind diad away
Sobre el borde del desierto se alzaba elAbove the desert rim rose the
Borde ardiente del sol matutinoBlazing edge of the morning sun
Que en mi estado febrilWhich in my fevered state
Juré que desde alguna profundidad remota venía unI swore that from some remote depth there came a
Gran estruendo de metalGreat crash of metal
Como una gran puerta de bronceLike a great Bronze gate
Cerrándose cuyo eco se expandióClanging shut whose reverberations swelled out
Para saludar al sol naciente como Memnon saluda enTo hail the rising Sun as Memnon hails in
Desde las orillas del NiloFrom the banks of the Nile
[Este épico de cuatro partes es un relato muy inspirado por H.P. Lovecraft, y en menor medida, Robert E. Howard. Cuenta la historia de un culto de serpientes rebeldes que están tramando derrocar el dominio faraónico. Están intentando levantar los espíritus de los muertos antiguos, para aprovechar su conocimiento arcano y construir un ejército de legiones no muertas. La historia tiene lugar dentro de la cámara principal subterránea de las criptas de reptiles momificados (ciertamente, los arqueólogos han desenterrado necrópolis enteras que contienen miles de cocodrilos momificados, serpientes, antiguos lagartos monitores del Nilo, y varios otros animales que eran adorados como personificaciones de los dioses que representaban). Dentro de estos salones oscuros y ensangrentados no solo se encuentran los restos de tres milenios de generaciones de sacerdotes y adoradores, sino también los cadáveres momificados de todo tipo de deidades reptilianas glorificadas. El líder de estos rebeldes está de pie en medio de esta vasta colección de entierros saurios, incitando a la insurrección y preparándose para alguna especie de revolución violenta. Sin embargo, su sedición condenada no llega a nada cuando su templo es destruido y todos son asesinados en un clímax violento catastrófico. Si esto es quizás intervención divina y retribución por parte del dios del Sol, Ra, o tal vez acción militar por parte de los ejércitos del Faraón (quien es adorador de Ra) sofocando una rebelión violenta, o simplemente la venganza indiscriminada de los no muertos a los que los conspiradores buscaban esclavizar, no está claro. El pasaje que narra la destrucción y la muerte de los demonios rebeldes recuerda a la ceremonia mágica/religiosa en El Libro de la Derrota de Apep, en la que el terrible monstruo serpiente Apep es aplastado para siempre por el dios del Sol, Ra, sin volver a levantarse. En el resumen, todo lo que queda del Templo, el Culto de la Serpiente y sus catacumbas subterráneas de las tumbas es una masa de escombros y ruinas olvidadas que eventualmente son cubiertas por las arenas del tiempo, explicado en un pasaje que toma prestado literalmente de La Ciudad sin Nombre de H.P. Lovecraft.][This four-part epic is a tale very much inspired by H.P. Lovecraft, and to a lesser degree, Robert E. Howard. It tills the story of a rebellions Serpent cult who are plotting to overthrow Pharonic rule. They are attempting to raise the spirits of the ancient dead, to barness thei arcane knowledge and build an army of undead legions. The story takes place within the subterranean main ch.mber of the crypts of mummified reptiles (true enough, archaeologists have indeed unearthed entire necropolises containing thousand of mummified crocodiles, serpents, ancient Nile monitor lizards, and various other animals that were worshiped as personifications of the gods they represented). Within these dark and bloodstained halls are not only the remains of three millenia of generations of priests and worshippers, but also the mummified corpses of all manner of glorified reptilian deities. The leader of these rebels is standing in the midst of this vast array of Saurian entombment, inciting insurrection and preparing for some sort of violent revolution. Their ill-fated sedition comes to naught, however, when their temple is destroyed and they are all slain in a catastrophic violent climax. Whether this is perhaps divine intervention and retribution by the Sun god, Ra, or perhaps military action by the armies of the Pharaoh (who is a worshipper of Ra) putting down a violent rebellion, or merely the indiscriminate vengeance of the undead that the conspirators were seeking to enslave, is unclear. The passage that tells of the descruction and demise of the rebel fiends is reminiscent of the magickal/religious ceremony in The Book of Overthrowing Apep, in which the terrible monster serpent Apep is forever crushed by the Sun god, Ra, nver to rise up again. In the aftermath, all that is left of the Temple, the Serpent Cult and their subterranean catacombs of the tombs is a mass of rubble and forgotten ruins which are eventually covered over by the sands of time, explainined in a passage that borrows quite literally from The Nameless City by H.P. Lovecraft.]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nile y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: