Traducción generada automáticamente
Cálice do Amargor
Nilson Lins
Chalice of Bitterness
Cálice do Amargor
Like a criminal, Jesus was condemnedComo um réu, Jesus foi condenado
By crowds he was draggedPor multidões ele foi arrastado
Like a king, He was crownedComo um rei, Ele foi coroado
His great love led Jesus to be crucifiedO seu grande amor levou Jesus a ser crucificado
And the Sun didn't shine (didn't shine, didn't shine)E o Sol não brilhou (não brilhou, não brilhou)
The day didn't dawn (didn't dawn, didn't dawn)O dia não raiou (não raiou, não raiou)
And the temple veil was torn from top to bottomE o véu do templo de alto abaixo se rasgou
And the Sun didn't shine (didn't shine, didn't shine)E o Sol não brilhou (não brilhou, não brilhou)
The day didn't dawn (didn't dawn, didn't dawn)E o dia não raiou (não raiou, não raiou)
God Himself felt the chalice of bitternessO próprio Deus sentiu o cálice do amargor
And it was almost the sixth hourE já era quase a hora sexta
The Sun darkened, darkness fell over all the landEscurecendo-se o Sol, houve trevas sobre toda a terra
And the sanctuary veil was torn in twoE rasgou-se pelo meio o véu do santuário
Then, Jesus cried out in a loud voiceEntão, Jesus clamou em alta voz
Saying: Father, into Your hands I commit my SpiritDizendo: Pai, na tuas mãos entrego o meu Espírito
And saying this, He breathed His lastE dizendo, isto expirou
Seeing what had happened, the centurionVendo o centurião o que tinha acontecido
Gave glory to God, sayingDeu glória a Deus, dizendo
Truly, this is the Son of God!Verdadeiramente, esse é o Filho de Deus!
They gave Him vinegar instead of waterLhe deram vinagre, ao invés de água
And from His body, blood flowedE do Seu corpo, sangue jorrava
A vile and deep sufferingUm sofrimento vil e tão profundo
Jesus endured to save this worldJesus passou pra salvar este mundo
And the Sun didn't shine (didn't shine, didn't shine)E o Sol não brilhou (não brilhou, não brilhou)
And the day didn't dawn (didn't dawn, didn't dawn)E o dia não raiou (não raiou, não raiou)
And the temple veil was torn from top to bottomE o véu do templo de alto abaixo se rasgou
And the Sun didn't shine (didn't shine, didn't shine)E o Sol não brilhou (não brilhou, não brilhou)
And the day didn't dawn (didn't dawn, didn't dawn)E o dia não raiou (não raiou, não raiou)
God Himself felt the chalice of bitternessO próprio Deus sentiu o cálice do amargor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nilson Lins y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: