Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 43

Evito (part. Gilson Gillette)

Nilton CM

Letra

J'évite (feat. Gilson Gillette)

Evito (part. Gilson Gillette)

Et j'évite ces mecsE eu evito esses niggas
J'évite ces bagarresEu evito essas brigas
Je ne veux pas de conflitsEu não quero confusão
Je veux juste la paix dans ma vieSó quero paz na minha vida
Alors mon gars, j'éviteEntão ma nigga eu evito
Je ne veux pas de conflitsEu não quero conflitos
Bébé, tu es belleBaby girl tu és bonita
Mais regarde, laisse tomber çaMas olha deixa disso
Ton mec est avec toiTeu damo tá contigo
Alors ne fais pas les yeux douxEntão não faz olhos bonitos
Je ne veux pas de conflitsEu não quero conflitos
Les problèmes, j'éviteProblemas eu evito
Parce que la vie est dure, ouaisPorque a matanga é fodida buah

Je ne comprends tout simplement pasSimplesmente não entendo
Ne touche pas à ceux qui sont tranquillesNão mexe com quem está quieto
Je suis posé dans mon coin, essaie de faire pareilEstou pausado na minha, vê se fazes o mesmo
Tu es plutôt jolie, mais j'en ai marre de tes manigancesTu até que és bonita, mas desses truques estou cansado
Fatigué de supporter tes provocationsFarto de estar à aturar provocações do teu lado
De cette façon, tu ne fais que créer des problèmes pour ton mecDesse jeito só arranjas problemas pro teu damo
Évite ces conneries, réfléchis un peuEvita esses mambos, pensa antes um bocado
Tu me vois de loin, calme, et tu veux juste me lancer des regardsVês-me de longe e calmo e só queres lançar olhinhos
Tu ne vas pas me séduire aujourd'hui, bébé, abandonne çaNão me vais conquistar hoje, baby boo desiste disso
Ne te mets pas sur mon cheminNão te metas no meu caminho
Ne veux pas voir la vie s'énerver avec toiNão queiras ver a matanga a birutar contigo
Ces conflits, j'éviteConflitos desses eu evito
Respecte ton homme, je te respecte aussiRespeita o teu homem que eu te respeito também
Le jeune gars veut juste se détendre, pas de bruit avec personneO young nigga só quer chill, não quer estrilho com ninguém
Je peux aussi être un dur, mais je préfère être bienEu também posso ser do mau, mas prefiro ser do bem
Alors avec des discussions, ne viens pas, avec du bruit, ne viens pasEntão com conversas não vem, com ruídos não vem
Je veux avoir l'esprit clairQuero ter a cabeça fresca
Popping bottles avec mes dreadsPopping bottles com os meus dreads
Elle veut un TRX et faire du bruit pour le mamen ?Ela quer um TRX e trazer barulho pro mamen?
Sors de mon chemin, bébéSwerve, baby sai da frente
On passe de 0 à 100, très vite, dans la MercedesWe go 0 tô 100, real quick, dentro do Mercedes
Je veux du bon sexe, des filles folles déjà làQuero good sex, babies loucas já estão dentro
Avec mes gars déjà à la fête, on va créer de bons momentsCom os meus negros já na Party vamos criar bons momentos

Et j'évite ces mecsE eu evito esses niggas
J'évite ces bagarresEu evito essas brigas
Je ne veux pas de conflitsEu não quero confusão
Je veux juste la paix dans ma vieSó quero paz na minha vida
Alors mon gars, j'éviteEntão ma nigga eu evito
Je ne veux pas de conflitsEu não quero conflitos
Bébé, tu es belleBaby girl tu és bonita
Mais regarde, laisse tomber çaMas olha deixa disso
Ton mec est avec toiTeu damo tá contigo
Alors ne fais pas les yeux douxEntão não faz olhos bonitos
Je ne veux pas de conflitsEu não quero conflitos
Les problèmes, j'éviteProblemas eu evito
Parce que la vie est dure, ouaisPorque a matanga é fodida buah

Je suis dans mon coin, les gens regardent de traversEu estou no meu canto, wis a olharem de lado
Mais je suis bien entouré, et bien dans mon trucMas eu estou bem borrado, e bem acompanhado
Le club est fermé, à cause de votre jalousieO club tá trancado motivo da vossa inveja
Les haters nous contrôlent, même quand je cligne des yeuxHaters nos controlam, até quando um gajo pestaneja
Non, je n'applaudis pas ton show, je parle avec un poteNão, não aplaudo esse teu show, estou a conversar com um bro
Et un clown m'a marché sur le piedE um palhaço me pisou
Quand même, le muthafucka veut que je prenne la fauteMesmo assim o muthafucka quer que eu assuma a culpa
Que je demande pardon ? Et moi, pour éviter, je demandeQue eu peça desculpas? E eu pra evitar pedi
Celui qui évite n'est pas idiot, dreadQuem evita não é burro dread
La nuit est belle et tu veux tout gâcher, je ne sais pas pourquoiA noite tá boa e tu queres estragar, eu não sei o motivo
Je n'ai pas de patience pour ceux qui pensent être malinsNão tenho paciência pra lidar com niggas que pensam que são muito vivos
Il ne faut pas grand-chose pour que mes gars se calment, deviennent fâchésNão é preciso muito para os meus niggas mornarem, ficarem fodidos
J'évite certains individus, mais beaucoup ont déjà demandéEvito alguns indivíduos, mas muitos já têm pedido
J'évite ces mecs, j'évite ces bagarresEvito essas niggas, evito essas brigas
Je veux juste du calme, vivre avec mes garsEu só quero sossego, viver com os meus niggas
Et tu veux te battre à cause de cette fille qui est une vraie banditE tu queres lutar por causa dessa tua dama que é uma granda bandida
Elle veut être courue, mais je ne suis pas en partance, mon garsEla quer ser corrida, mas não estou de partida, mo nigga
Rouge à lèvres, talons hauts, jupe courteBatom vermelho, saltos altos, saia curta
Elle est avec toi, et fait des yeux doux à d'autrestá contigo, e faz olhinhos pra outros granda (xi)
Mais si je dis ça, on va dire que je suis un intrigant, que je veux des conflitsMas se eu disser isso vão dizer que sou intriguista, quero confusão
Eh bien, vous n'avez pas idéeEpa, vocês não têm noção

Et j'évite ces mecsE eu evito esses niggas
J'évite ces bagarresEu evito essas brigas
Je ne veux pas de conflitsEu não quero confusão
Je veux juste la paix dans ma vieSó quero paz na minha vida
Alors mon gars, j'éviteEntão ma nigga eu evito
Je ne veux pas de conflitsEu não quero conflitos
Bébé, tu es belleBaby girl tu és bonita
Mais regarde, laisse tomber çaMas olha deixa disso
Ton mec est avec toiTeu damo tá contigo
Alors ne fais pas les yeux douxEntão não faz olhos bonitos
Je ne veux pas de conflitsEu não quero conflitos
Les problèmes, j'éviteProblemas eu evito
Parce que la vie est dure, ouaisPorque a matanga é fodida buah

Parce que la vie est durePorque a matanga é fodida
Je ne veux rien avoir avec ces mecsNão quero nada com esses niggas
Encore moins avec des banditsMuito menos com bandidas
Je veux la paix dans ma vieEu quero paz na minha vida
Elles veulent un TRX, mon garsElas querem um TRX nigga
Ils détestent un TRX, mon garsEles odeiam um TRX nigga
Mais ça ne m'étonne pasMas isso não me admira
Votre jalousie est ce qui motiveA vossa inveja é que motiva
Tu m'appelles idiot parce que je t'éviteTu chamas burro porque eu te evito
Mais ne touche pas à ceux qui sont tranquillesMas não mexas só com quem tá quieto
Ta fille veut traîner avec moiA tua baby quer tchilar comigo
Mais je ne veux pas de conflits pour des histoiresMas eu não quero confusões por pietos
Alors laisse-moi tranquilleEntão me deixa só
Alors laisse-moi tranquilleEntão me deixa só
Alors laisse-moi tranquilleEntão me deixa só
Ici avec mes brosAqui com os meus bros
Et en parlant de brosE por falar em bros
Fais attention à mes brosCuidado com os meus bros
Parce que nous sommes les putains de boysCuz we the fucking boys
Nous sommes les putains de boysWe the fucking boys


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nilton CM y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección