Traducción generada automáticamente

Minha Mulher
Nilton CM
Mi Mujer
Minha Mulher
Te di mi amorEu dei-te o meu amor
No te quejas porque te valoro un montónNão reclamas porque eu dou-te bue valor
Solo querías poner fin a las discusionesSó querias por um fim nas discussões
A esos empujonesNaqueles empurrões
Bebé, sé que tienes razónBaby eu sei que tens razão
Miedo de que levante la manoMedo que eu levante a mão
Mira, no soy de esosOlha eu não sou um desses
Cuido de tu corazónCuido do teu coração
Y no me iréE eu não vou
No me iré, cariñoEu não vou bazar bae
No aguantaré estar lejos, no me iré, cariñoFicar assim longe eu não vou aguentar bae
Fue solo una pelea, vamos a estar bienFoi só uma briga vamos já ficar bem
Desde la discusión, solo pienso en tiDesde a discussão eu só estou a pensar em ti
Ni siquiera dormiré bienEu nem vou dormir bem
Plato en la mesa pero ni lo toquéPrato na mesa mas eu nem toquei
Estaba loco, no aguantéEstava maluco eu não aguentei
Así que me fuiEntão cruzei
No me iré, noEu não vou bazar não
No me iré, noEu não vou bazar não
Estaré de guardia en tu puerta, no importaFico de plantão na tua porta, não importa
Bebé, no acepto un no como respuestaBaby não aceito ter um não como resposta
Pones mala cara pero sé que en el fondo te gustaFazes cara feia mas no fundo sei que gostas
Ese chico, soy tu chico, tú sabesDesse boy, eu sou o teu boy, tu sabes
Es solo una rabieta que hacesIsso é só uma birra que tu fazes
Bebé, vamos a hacer las pacesBaby bora lá fazer as pazes
Bebé, vamos a hacer las pacesBaby bora lá fazer as pazes
Al principio pareció coincidenciaNo início pareceu coincidência
Pero esa coincidencia trajo varias consecuenciasMas essa coincidência trouxe várias consequências
Pienso en ti día y noche como una secuenciaEu penso em ti noite e dia tipo uma sequência
Tú llevas este amor, bebé, toma entonces la licenciaTu conduzes esse love, baby toma então a licença
Sin permiso entraste en este corazón, robasteSem licença tu entraste nesse heart, roubaste
Cuando necesité tu amor, mostrasteQuando eu precisei do teu amor, mostraste
Siempre estuviste a la altura incluso sin una grúaEstavas sempre a altura mesmo sem um guindaste
Y fallé como un tonto, pero nunca encontrasteE eu falhei um traste, mas tu nunca encontraste
A alguien que te ame de esta manera, y soy sinceroAlguém que te ame desse jeito, e eu estou a ser sincero
Bebé, toma mi mano, sé lo que quiero (así)Baby pega a minha mão, sei bem o que quero (faz assim)
Agarra y no sueltes, mi pecho no aguantaAgarra e não larga, o meu peito não aguenta
Este amor solo creceEsse amor só alarga
Es intenso como incienso, esto es el comienzoTá intenso tipo incenso, isso é o começo
Y no quiero el final, no cerraré este procesoE eu não quero o fim, não vou fechar esse processo
Y te proceso, te amo demasiadoE eu processo-te, te morri demais
En medio de esta turbulencia, eres mi pazNo meio dessa turbulência tu és a minha paz
No me iré, cariñoEu não vou bazar bae
No aguantaré estar lejos, no me iré, cariñoFicar assim longe eu não vou aguentar bae
Fue solo una pelea, vamos a estar bienFoi só uma briga vamos já ficar bem
Desde la discusión, solo pienso en tiDesde a discussão eu só estou a pensar em ti
Ni siquiera dormiré bienEu nem vou dormir bem
Plato en la mesa pero ni lo toquéPrato na mesa mas eu nem toquei
Estaba loco, no aguantéEstava maluco eu não aguentei
Así que me fuiEntão cruzei
No me iré, noEu não vou bazar não
No me iré, noEu não vou bazar não
Estaré de guardia en tu puerta, no importaFico de plantão na tua porta, não importa
Bebé, no acepto un no como respuestaBaby não aceito ter um não como resposta
Pones mala cara pero sé que en el fondo te gustaFazes cara feia mas no fundo sei que gostas
Ese chico, soy tu chico, tú sabesDesse boy, eu sou o teu boy, tu sabes
Es solo una rabieta que hacesIsso é só uma birra que tu fazes
Bebé, vamos a hacer las pacesBaby bora la fazer as pazes
Ella lo deja todo, me abrazaEla larga tudo, dá-me um abraço
Dice que me ama mucho pero soy un payasoDiz que me ama muito mas eu sou um palhaço
Si vuelvo a equivocarme, la perderéSe eu errar de novo ainda a vou perder
Le digo que no, bebé, verásEu lhe digo não, baby tu vais ver
No fallaré, te quiero en el altarEu não vou falhar, te quero no altar
Estaré aquí hoy, también mañanaVou estar aqui hoje, também amanhã
Y si mañana nos casamosE se amanhã a gente casar
Gritaré al mundo que eres mi mujer (hey, hey, hey)Vou gritar pro mundo que és a minha mulher (hey, hey, hey)
Que eres mi mujer (hey, hey, hey)Que és a minha mulher (hey, hey, hey)
Que eres mi mujerQue és a minha mulher
(Que eres mi mujer, que eres mi mujer, cariño)(Que és a minha mulher, que és a minha mulher bae)
Que eres mi mujerQue és a minha mulher
(Que eres mi mujer, que eres mi mujer, cariño)(Que és a minha mulher, que és a minha mulher bae)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nilton CM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: