Traducción generada automáticamente
Princípio Ao Fim
Nilton CM
De principio a fin
Princípio Ao Fim
Siempre trato de dar lo mejor de míEu tento sempre dar o meu melhor
Siempre evito lo peorEu evito sempre o pior
Siempre trato de dar lo mejor de míEu tento sempre dar o meu melhor
Siempre evito lo peorEu evito sempre o pior
Siempre trato de dar lo mejor de míEu tento sempre dar o meu melhor
Siempre evito lo peorEu evito sempre o pior
Tú das lo que recibes, no estoy de acuerdo con el dichoTu dás aquilo que recebes, não concordo com o ditado
Porque me diste la espalda cuando te di amorPorque tu me deste as costas quando eu dei amor
No quería, pero aprendo a vivir con el dolorNão queria mas aprendo a viver com a dor
No voy a correr detrás, amar no es hacer un favorNem vou correr atrás, amar não é dar favor
Porque por lo que pasamos, tú no valorasPorque pelo que passamos tu nem dás valor
Pero está bien, sigo adelante sin rencor algunoMas tass bem eu sigo em frente sem qualquer rancor
Solo yo sé lo que siento, lo que sientoSó eu sei o que eu sinto, o que eu sinto
Tengo miedo de enfrentar el mundo soloTenho medo de enfrentar o mundo sozinho
Tengo bebés cruzando mi caminoTenho babies a cruzarem o meu caminho
Pero es en ti en quien pienso cuando quiero cariñoMas é em ti que penso quando quero carinho
Pero no te llamaréMas não vou ligar pra ti
Ya no quiero eso para míJá não quero isso pra mim
Hiciste tu elección y la respeto, la aceptoFizeste a tua escolha e eu respeito, eu aceito
Creo que estás buscando un chico perfectoEu acho que tu tas a procura dum boy perfeito
Entonces busca a alguien que no tenga defectosEntão procura aí alguém que não tenha defeitos
¿Será que la culpa es mía, será que no te merezco?Será que a culpa é minha, será que eu não te mereço
Pero espera un momentoMas espera aí
No tiene lógica lo que dijeNão tem lógica isso que eu disse
Cumplí nuestra promesaA nossa promessa eu cumpri
Entonces no puedo culparme a míEntão não posso pôr a culpa em mim
La culpa es del sentimiento que llevo aquíCulpa é do sentimento que eu carrego aqui
Tú no sabes lo que es tener un apuroTu não sabes o que é ter um sufoco
Lo que es perder a alguien y solo quedan fotosO que é perder uma pessoa e só restarem fotos
No sabes cuánto sufroNão sabes o quanto eu sofro
Por dentro estoy destrozadoPor dentro estou desfeito
Pero ya no me derrumbo, feliz por haberlo intentadoMas já não vou abaixo, feliz por ter tentado
Mi más sincero agradecimientoO meu muito obrigado
Tengo amigos a mi lado, y eso es para siempreTenho homies do meu lado, e isso é pra sempre
Eras un hospital porque fui muy pacienteEras um hospital porque eu fui muito paciente
Nunca detrás de mí, al lado o delanteNunca atrás de mim, ao lado ou a minha frente
Todo podría haber sido tan diferenteIsso podia tudo ser tão diferente
Sabes bien, siempre estuve presente, nunca estuve ausenteSabes bem, sempre fui presente, nunca tive ausente
Me vuelvo loco como un calvo usando un peineFico louco tipo um careca a usar um pente
En mi mente, la única mujerNa minha mente, única mulher
Pero todo lo que te di no fue suficienteMas tudo aquilo que eu te dei não foi suficiente
Entonces no merecesEntão tu não mereces
No mereces el amor que tengoTu não mereces o amor que eu tenho
Contigo solo perdí mi tiempoContigo só perdi o meu tempo
Pero no sirve de nada estar aquí lamentándomeMas não adianta estar aqui em lamentos
Solo me queda seguir adelanteSó me resta então seguir em frente
Bebé, mírame (Bebé, mírame)Baby olha pra mim (Baby olha pra mim)
Tienes que escucharme (tienes que escucharme)Tu tens que me ouvir (tu tens que me ouvir)
Siempre hice todo por ti (siempre hice todo por ti)Sempre fiz tudo por ti (sempre fiz tudo por ti)
Pero quisiste irte (pero quisiste irte)Mas tu quiseste partir (mas tu quiseste partir)
Fui un verdadero tipo duro (fui un verdadero tipo duro)Eu fui um real nigga (Eu fui um real nigga)
De principio a fin (de principio a fin)Do princípio ao fim (princípio ao fim)
Sabes que síTu sabes que sim
Pero así se queda, estoy mejor sin tiMas fica assim, estou melhor sem ti
Estoy mejor sin tiEstou melhor sem ti
Estoy mejor sin ti (Uh woo)Estou melhor sem ti (Uh woo)
Estoy mejor sin ti (Uh woo)Estou melhor sem ti (Uh woo)
Siempre trato de dar lo mejor de míEu tento sempre dar o meu melhor
Siempre evito lo peorEu evito sempre o pior
Siempre trato de dar lo mejor de míEu tento sempre dar o meu melhor
Siempre evito lo peorEu evito sempre o pior



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nilton CM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: