Traducción generada automáticamente
Tudo Bem
Nilton CM
Todo Bien
Tudo Bem
Nuestro casi no hablar, casi no vernosNós quase já nem falamos, quase já nem nos vemos
Un chico dice que está bien, pero creo que estoy más o menosUm gajo diz que tá bem, mas acho que estou mais ou menos
Porque cuando pienso en ti me quedo parado en el tiempoPois quando eu penso em ti fico parado no tempo
Pienso en los momentos, en tus caricias y besosFico a pensar nos momentos, nos teus carinhos e beijos
Y nena, cuando me acuestoE baby quando me deito
Controlas todos mis pensamientosControlas todos meus pensamentos
No sé cuáles son tus sentimientosNão sei quais são os teus sentimentos
Pero aún te llevo dentro, parece que aumenta con el tiempoMas ainda te carrego aqui dentro, parece que aumenta com o tempo
Es irónico, dicen que el tiempo lo cura todoIsso é irônico, pois dizem que ele cura tudo
Eras como mi mundo dentro de este mundoTu eras tipo o meu mundo dentro desse mundo
La edad pesa pero contigo me siento como un niñoIdade pesa mas contigo fico tipo um puto
Ya no hablo mucho, pero nena, veo todoEu já não falo muito, mas girl eu vejo tudo
Mi teléfono vibra pero el mensaje no es tuyoMeu telefone vibra mas a mensagem não é tua
Veo tu sombra siempre que estoy en la calleEu vejo a tua sombra sempre que eu estou na rua
Y tu ausencia, no hay forma, uno no se acostumbraE à tua ausência, não tem como, um gajo não se habitua
Así que pido disculpas, no aguanto, nenaEntão peço desculpas, eu não aguento miúda
Tengo que decirEu tenho que dizer
Nena, todo bien, todo bienBaby tudo bem, tudo bem
No sé si fue el momento adecuado para llamarNão sei se em boa altura eu liguei
Pero la nostalgia apretóMas é que a saudade apertou
Y no pude contenermeE eu não tive como me conter
Solo llamé para decirEu só liguei pra dizer
Que aún eres mi amorQue tu ainda és o meu amor
Que no soy el mismo desde que te fuisteQue não sou o mesmo desde que tu foste
Que no puedo sacarte de adentroQue eu não consigo te tirar de dentro
Y que te amo pero nena, todo bienE que eu te amo mas baby tá tudo bem
Sí, todo bien, ¿no?Yha tá tudo bem, né?
Si no llamo, tú no llamas, ¿ves cómo eres?Se eu não ligo, tu não ligas, tas a ver como és né?
Hablamos como extraños, eso me molesta un montónFalamos tipo estranhos, isso me incomoda bue vê
Ninguno de esos tipos te amará como un día te améNenhum desses niggas vai te amar como um dia te amei
Pero eso no importa ahoraMas isso não importa agora
Tengo todo lo que dejaste aquí, no lo tiréEu tenho tudo que deixaste aqui, não deitei fora
Porque te fuiste, no fui yo quien te echóPorque bazaste não fui eu que te mandei embora
Te fuiste, porque quisiste o pensasteFoste embora, porque quiseste ou achaste
Que estarías mejor sin míQue ficavas melhor sem mim
Pero sé que me extrañasMas eu sei bem que tens saudades minhas
Nena, eres todo para este tipo, nunca mostré lo contrarioBaby tu és tudo pra esse nigga, nunca mostrei o contrário
Pero ese orgullo que tienes, un día te golpearéMas esse orgulho que tu tens, um dia ainda te bato
Tus fotos en mi teléfono, tu ropa en el armarioTuas fotos no meu phone, tuas roupas no armário
Soy un verdadero tipo, nunca rompí el pactoEu sou um real nigga, nunca quebrei o pacto
Pero ahora estoy en el club, traseros delante de míMas agora eu estou no club, rabos à minha frente
Buscando a alguien igual pero tú eres diferenteA ver se encontro uma igual mas tu és diferente
Y ya estoy borracho, los pájaros me dejan muy atrásE eu já estou drunk, pássaros me deixam muito à frente
Voy a llamarte, tengo que decirEu vou ligar pra ti, eu tenho que dizer
Nena, todo bien, todo bienBaby tudo bem, tudo bem
No sé si fue el momento adecuado para llamarNão sei se em boa altura eu liguei
Pero la nostalgia apretóMas é que a saudade apertou
Y no pude contenermeE eu não tive como me conter
Solo llamé para decirEu só liguei pra dizer
Que aún eres mi amorQue tu ainda és o meu amor
Que no soy el mismo desde que te fuisteQue não sou o mesmo desde que tu foste
Que no puedo sacarte de adentroQue eu não consigo te tirar de dentro
Y que te amo pero nena, todo bienE que eu te amo mas baby tá tudo bem
Nena, todo bien, todo bienBaby tudo bem, tudo bem
No sé si fue el momento adecuado para llamarNão sei se em boa altura eu liguei
Pero la nostalgia apretóMas é que a saudade apertou
Y no pude contenermeE eu não tive como me conter
Solo llamé para decirEu só liguei pra dizer
Que aún eres mi amorQue tu ainda és o meu amor
Que no soy el mismo desde que te fuisteQue não sou o mesmo desde que tu foste
Que no puedo sacarte de adentroQue eu não consigo te tirar de dentro
Y que te amo pero nena, todo bienE que eu te amo mas baby tá tudo bem
Pero nena, todo bienMas baby tá tudo bem
Pero nena, todo bienMas baby tá tudo bem
Y espero que estés bienE eu espero que estejas bem
Solo llamé para decirEu só liguei pra dizer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nilton CM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: