Traducción generada automáticamente
Taa Uzak Yollardan
Nilüfer
Des Chemins Lointains
Taa Uzak Yollardan
Des chemins lointainsTa uzak yollardan
J'ai couru pour venir dans tes brasKoştum geldim senin kollarına
Avec le désir qui brûle en moiİÇimde yanan hasretinle ben
Je suis resté là, à regarder tes routesBaktım durdum senin yollarına
Être sans toi, c'est comme mourirSensizlik bir ölüm sanki
Des chemins lointainsTa uzak yollardan
J'ai couru pour venir dans tes brasKoştum geldim senin kollarına
Avec le désir qui brûle en moiİÇimde yanan hasretinle ben
Je suis resté là, à regarder tes routesBaktım durdum senin yollarına
Être sans toi, c'est comme mourirSensizlik bir ölüm sanki
Si je criais vers le cielHaykırsam göklere
Maintenant à mes côtés, celui qui m'aime plus que moi-mêmeArtık yanımda beni benden çok seven
Même si le monde m'appartenait, je ne le voudrais pasDünyalar benim olsa yine de istemem
Toi seul es celui qui fait sourire mon visageYalnız sensin benim yüzümü güldüren
Un vent qui soufflait, nous rendant malheureux dans les séparationsBir rüzgardı esen, ayrılıklarda bizi kahreden
Tu étais un amour qui fumait dans mes yeuxGözlerimde tüten bir aşktın sen
Des années durant, sans fin ni reposYıllar yılı bitip tükenmeyen
Tu me manques tellementÇok özledim seni ben
Si je criais vers le cielHaykırsam göklere
Maintenant à mes côtés, celui qui m'aime plus que moi-mêmeArtık yanımda beni benden çok seven
Même si le monde m'appartenait, je ne le voudrais pasDünyalar benim olsa yine de istemem
Toi seul es celui qui fait sourire mon visageYalnız sensin benim yüzümü güldüren
Si je criais vers le cielHaykırsam göklere
Maintenant à mes côtés, celui qui m'aime plus que moi-mêmeArtık yanımda beni benden çok seven
Même si le monde m'appartenait, je ne le voudrais pasDünyalar benim olsa yine de istemem
Toi seul es celui qui fait sourire mon visageYalnız sensin benim yüzümü güldüren
Des chemins lointainsTa uzak yollardan
J'ai couru pour venir dans tes brasKoştum geldim senin kollarına
Avec le désir qui brûle en moiİÇimde yanan hasretinle ben
Je suis resté là, à regarder tes routesBaktım durdum senin yollarına
Être sans toi, c'est comme mourirSensizlik bir ölüm sanki



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nilüfer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: