Transliteración y traducción generadas automáticamente
Nagisa No Fame
Nina Atsuko
Fama de Nagisa
Nagisa No Fame
tarde en el paraíso
まひるのぱいぷらいん
mahiru no paipurain
chicas tropicales acercándose
ちかづくトロピカルガールズ
chikadzuku tropical girls
ahora es la oportunidad, el equilibrio del amor
いまがちゃんすこいのばらんす
ima ga chansu koi no baransu
no lo desbarates, oh oh mírame
くずさないで oh oh take a look at me
kuzusanai de oh oh take a look at me
verano es bailarina
まなつはばれりーな
manatsu wa bareriina
bailando chicas isleñas
おどるよアイランドガールズ
odoru yo island girls
el amor es baile, el amor es equilibrio
こいはだんすあいはばらんす
koi wa dansu ai wa baransu
todo el mundo es un escenario oh oh soñando
all the world is a stage oh oh ゆめみる
all the world is a stage oh oh yumemiru
fama
fame
fame
fama es el nombre del juego
fame is the name of the game
fame is the name of the game
reuniendo miradas, deslumbrando
しせんあつめてとぼけてる
shisen atsumete toboke teru
¿no lo sabes?
don't you know
don't you know
fama
fame
fame
recuerda que seremos iguales
remember we'll be the same
remember we'll be the same
incluso convertirnos en rumores
うわさになるのも
uwasa ni naru no mo
es maravilloso
すてきだね
sutekida ne
cosas que amas, amando
すきなことすきなんで
sukina koto sukina n de
momentos que amas, amados
すきなときすきにした
sukina toki suki ni shita
la temporada más maravillosa
いちばんすてきなきせつ
ichiban sutekina kisetsu
fama es un paraíso
fame it's a paradice
fame it's a paradice
soplando en el viento caprichoso
きままなかぜにふかれ
kimamana kaze ni fuka re
chicas tropicales en bikini
びきにのトロピカルガールズ
bikini no tropical girls
ahora es la oportunidad, el equilibrio del amor
いまがちゃんすこいのばらんす
ima ga chansu koi no baransu
no lo desbarates... oh... soñando
くずさないで… oh... ゆめみる
kuzusanai de… oh... yumemiru
fama
fame
fame
fama es el nombre del juego
fame is the name of the game
fame is the name of the game
reuniendo miradas, deslumbrando
しせんあつめてとぼけてる
shisen atsumete toboke teru
¿no lo sabes?
don't you know
don't you know
fama
fame
fame
recuerda que seremos iguales
remember we'll be the same
remember we'll be the same
incluso convertirnos en rumores
うわさになるのも
uwasa ni naru no mo
es maravilloso
すてきだね
sutekida ne
cosas que amas, amando
すきなことすきなんで
sukina koto sukina n de
momentos que amas, amados
すきなときすきにした
sukina toki suki ni shita
la temporada más maravillosa
いちばんすてきなきせつ
ichiban sutekina kisetsu
fama es un paraíso
fame it's a paradice
fame it's a paradice
fama
fame
fame
fama es el nombre del juego
fame is the name of the game
fame is the name of the game



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nina Atsuko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: