Traducción generada automáticamente

Quando Eu Me Chamar Saudade
Nina Becker
Cuando me llame la nostalgia
Quando Eu Me Chamar Saudade
Sé que mañanaSei que amanhã
Cuando yo mueraQuando eu morrer
Mis amigos diránOs meus amigos vão dizer
Que tenía un buen corazónQue eu tinha um bom coração
Algunos incluso lloraránAlguns até hão de chorar
Y querrán homenajearmeE querer me homenagear
Haciendo una guitarra de oroFazendo de ouro um violão
Pero después de que pase el tiempoMas depois que o tempo passar
Sé que nadie se acordaráSei que ninguém vai se lembrar
De que me fuiQue eu fui embora
Por eso pienso asíPor isso é que eu penso assim
Si alguien quiere hacer algo por míSe alguém quiser fazer por mim
Que lo haga ahora.Que faça agora.
Dame las flores en vidaMe dê as flores em vida
El cariño, la mano amiga,O carinho, a mão amiga,
Para aliviar mis penas.Para aliviar meus ais.
Después de que me llame la nostalgiaDepois que eu me chamar saudade
No necesito vanidadNão preciso de vaidade
Quiero oraciones y nada másQuero preces e nada mais



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nina Becker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: