Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 6.442

N.I.N.A

N.I.N.A

Letra

N.I.N.A

N.I.N.A

NinaNina
Who's coming through the gate?Quem que tá vindo no porte?
The tough one, the fierce one, the strongA bruta, a braba, a forte

There's a lot of neurosis in the mindÉ muita neurose na mente
What the eyes don't seeO que os olhos não veem
The heart doesn't feelO coração não sente

I think mine is a little shotAcho que o meu tá um pouco baleado
Insecurity and fearInsegurança e medo
Coming side by sideVindo lado a lado

Do you think it's easy being black?Acha que é fácil ser preta?
Try to be seen as just a pussyTenta ser vista como só uma buceta
They drag you to workTe arrastam pra trampo
With the intention of troubleNo intuito de treta
They confuse a woman with those nympho fagsConfundem mulher com essas mona ninfeta

I'll tell youVou falar pra você
I've hated myself so much for wearing XLJá me odiei tanto por vestir GG
Vomit and fasting to get to XSVômito e jejum pra chegar no PP
And it's all the fault of this bunch of motherfuckers, damnE é tudo culpa desse bando de FDP, PQP

Fuck!Vai se foder!
I fight like hell to be able to growLuto pra caralho pra poder crescer
My body doesn't sell, how am I going to do?Meu corpo não vende, como vou fazer?
Fucked up system, screw it, I'm going to beat youSistema fudido que se dane eu vou te vencer

And if I were skinny?E se eu fosse magrela?
Would they make me Queen of the Favela?Iam me colocar de Rainha da Favela?
Bikini photoshoot in the alleysPhotoshoot de biquíni nas vielas
Like Gabriela, cloves and cinnamonPique Gabriela, cravo e canela

I'm damn big, I deserve respectGrandona pra caralho eu mereço respeito
Giant problem, you know I face itProblema gigante, cês sabem que eu peito
With a strength greater than my nippleCom força maior que o bico do meu
Don't come and shape me, you know I don't acceptNão vem me moldar cês sabem que eu não aceito

From where I amDe onde eu tô
Just aimSó mirar
Fierce as hell, you can't touch meBraba pra caralho, cês não podem me tocar

I've overcome all thisEu venci isso tudo
I've changed my worldEu mudei o meu mundo
I'm breaking your expectation of seeing me failEu tô quebrando a sua expectativa de me ver falhar

From where I amDe onde eu tô
Just aimSó mirar
Fierce as hell, you can't touch meBraba pra caralho, cês não podem me tocar

I've overcome all thisEu venci isso tudo
I've changed my worldEu mudei o meu mundo
I'm breaking your expectation of seeing me failEu tô quebrando a sua expectativa de me ver falhar

And if I were resigned?E se eu fosse conformada?
Willing to have a signed contractDisposta a ter uma carteira assinada
Earning a third of shitty whiteGanhando um terço de branco de merda
Accepting to be formally enslavedAceitando ser formalmente escravizada

And if I just agreed?E se eu só concordasse?
Accepted everything as truth?Aceitasse tudo como uma verdade?
Embraced cowardly talk?Abraçasse papo de 7 & covarde?
Reducing my lifespan by halfReduzindo meu tempo de vida pela metade

And if this doesn't work outE se isso não der certo
My time is short and it's not a matter of egoO meu tempo é curto e não é questão de ego
Would you sustain the shit I carry?Tu sustentaria as merda que eu carrego?
I run faster than Ashanti to make it workCorro mais que Ashanti pra fazer dar certo

In the end, everything sucksNo fim tudo é uma merda
My dream is big, but my balance blinds meMeu sonho é grande, mas meu saldo me cega
In the end, the bills that catch meNo fim das contas, as contas que me pegam
And I think about staying all the time making money with both legs openE eu penso em ficar o tempo todo ganhando com as duas perna aberta

From where I amDe onde eu tô
Just aimSó mirar
Fierce as hell, you can't touch meBraba pra caralho, cês não podem me tocar

I've overcome all thisEu venci isso tudo
I've changed my worldEu mudei o meu mundo
I'm breaking your expectation of seeing me failEu tô quebrando a sua expectativa de me ver falhar

From where I amDe onde eu tô
Just aimSó mirar
Fierce as hell, you can't touch meBraba pra caralho, cês não podem me tocar

I've overcome all thisEu venci isso tudo
I've changed my worldEu mudei o meu mundo
I'm breaking your expectation of seeing me failEu tô quebrando a sua expectativa de me ver falhar

But what if I were white?Mas e se eu fosse branca?
Would I have space in your group?Será que ia ter espaço na sua banca?
Singing chorus and making a lot of moneyCantando refrão e ganhando muita grana
Doing the minimum to buy my dinnerFazendo o mínimo pra comprar minha janta

And my dream is to be richE o meu sonho é ser rica
But damn, I'm black, you have a problem with thatMas porra, sou preta, com isso cês implica
I've hated myself a lot for becoming NinaJá me odiei muito por me tornar Nina
But the fact is that Anna cries when I embark on these tripsMas fato que a Anna chora quando embarco nessas brisa

And if I die, will you remember me?E se eu morrer vocês vão lembrar?
Is my reach good for activism?Será que meu alcance é bom pra militar?
Will the newspaper ever feature me as 1% or who went off the radar?Será que o jornal um dia vai me estampar como 1% ou quem saiu do radar?

In the end, everything sucksNo fim tudo é uma merda
My dream is big, but being a target blinds meMeu sonho é grande, mas ser alvo me cega
In the endNo fim das contas
The bills that catch me and I think I'll never stop living alertAs contas que me pegam e eu penso que nunca vou deixar de viver alerta

From where I amDe onde eu tô
Just aimSó mirar
Fierce as hell, you can't touch meBraba pra caralho, cês não podem me tocar

I've overcome all thisEu venci isso tudo
I've changed my worldEu mudei o meu mundo
I'm breaking your expectation of seeing me failEu tô quebrando a sua expectativa de me ver falhar


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de N.I.N.A y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección