Traducción generada automáticamente

80qm
Nina Chuba
80 metros cuadrados
80qm
80 metros cuadrados, libertad tan hermosa80 Quadratmeter, Freiheit so schön
Nunca más ver tu coche en la entradaDein Wagen nie mehr in der Einfahrt sehen
Hm sí, estamos separadosHm ja, wir auseinander
Hm sí, no encajaba, puesHm ja, hat nich‘ gepasst tja
Las primeras flores florecen en el balcónDie ersten Blumen blüh‘n auf dem Balkon
El sol brilla hoy más brillante que de costumbreDie Sonne scheint heute heller als sonst
Tus últimas huellas están empacadas en cajasDeine letzten Spuren sind verpackt in Kartons
Y se van contigo hoy para siempre (Brum Brum)Und fahren mit dir heut für immer davon (Brum Brum)
Tengo la casa para mí y nuevos planesIch hab‘ sturmfrei und neue Pläne
Nuevo cabello y nada que discutirNeue Haare und nichts zu bereden
Hazlo breve y ahorra tus lágrimasMach es kurz und spar dir die Tränen
Adiós vieja vidaBye bye altes Leben
80 metros cuadrados, libertad tan hermosa80 Quadratmeter, Freiheit so schön
Nunca más ver tu coche en la entradaDein Wagen nie mehr in der Einfahrt sehen
Oh y el sofá que está en la salaAch und die Couch, die im Wohnzimmer steht
Nunca me gustóMocht‘ ich noch nie
Llévatelo tranquilo cuando te vayasNimm ruhig mit, wenn du gehst
Ventanas abiertas, parlantes a todo volumen, control al máximoFenster auf, Boxen laut, Regler auf Anschlag
Baila con las canciones que siempre odiasteTanz zu den Songs, die du immer gehasst hast
Hm sí, estamos separadosHm ja, wir auseinander
Hm sí, no encajaba, puesHm ja, hat nich‘ gepasst tja
Mi amor no siempre quería lo mejor para míMein Baby wollt für mich nich‘ immer nur das Beste
Mi amor tenía manchas en su impecable reputaciónMein Baby hatte Flecken auf der weißen Weste
Nunca miré detenidamenteHab‘ nie genau hingeschaut
Siempre estuvieron ahíDie waren da schon immer drauf
A partir de hoy, mi amor es cosa del pasadoAb heute is‘ mein Baby für mich Schnee von gestern
Y mi corazón vuelve a sentir calor, como si estuviera recién enamoradoUnd mir wird wieder warm ums Herz, als wär ich frisch verliebt
La despedida no me resulta difícil, te despido como la reinaDer Abschied fällt mir gar nich‘ schwer, ich winke wie die Queen
El timbre sin tu nombre se ve tan elegante como nunca antesDie Klingel ohne deinen Namen sieht so schick aus wie noch nie
Para mí, estás muerto, RIPFür mich bist du gestorben, RIP
80 metros cuadrados, libertad tan hermosa80 Quadratmeter, Freiheit so schön
Nunca más ver tu coche en la entradaDein Wagen nie mehr in der Einfahrt sehen
Oh y el sofá que está en la salaAch und die Couch, die im Wohnzimmer steht
Nunca me gustóMocht‘ ich noch nie
Llévatelo tranquilo cuando te vayasNimm ruhig mit, wenn du gehst
Ventanas abiertas, parlantes a todo volumen, control al máximoFenster auf, Boxen laut, Regler auf Anschlag
Baila con las canciones que siempre odiasteTanz zu den Songs, die du immer gehasst hast
Hm sí, estamos separadosHm ja, wir auseinander
Hm sí, no encajaba, puesHm ja, hat nich‘ gepasst tja
Hm síHm ja
Estamos separadosWir auseinander
Hm síHm ja
No encajaba, puesHat nich‘ gepasst tja



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nina Chuba y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: