Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 69

Mondlicht (feat. MAJAM)

Nina Chuba

Letra

Luz de luna (feat. MAJAM)

Mondlicht (feat. MAJAM)

Dame fiebre, dame quemaduras de sol y escalofríosGib mir Fieber, gib mir Sonnenbrand und Goosebumps
Dame tequila y olvidaré cuántas veces lo intentamosGib mir Tequila und ich vergess', wie oft wir's versucht hab'n
Por un momento no estar soloFür ein'n Moment nicht allein
Para dos nunca fue suficienteFür zwei davon hat's nie gereicht
Y no me siento más cálido aquí a la luz de lunaUnd mir wird nicht wärmer hier im Mondlicht
Menos en tus brazosIn dein'n Armen sowieso nicht
Toma lo que quieras de mí, toma otro trago, síNimm von mir, was du willst, nimm ruhig noch 'n Zug, ja
Porque los escombros y las cenizas sanan mis lágrimas, puedes quedártelasDenn Schutt und die Asche heil'n meine Trän'n, die kannst du dazu hab'n
Podemos compartir la culpaDie Schuld daran könn'n wir ja teil'n
Sé que me quedaréIch weiß doch genau, dass ich bleib'
Y no me siento más cálido aquí a la luz de lunaUnd mir wird nicht wärmer hier im Mondlicht

Luz de lunaMondlicht
Quiero que seas mi consueloWill, dass du mein Trost bist
Pensé que me iba a perdonarDachte, er verschont mich
Pero la mañana llega y me llevaDoch der Morgen kommt und holt mich
Tú y yo a la luz de luna (luz de luna, luz de luna)Du und ich im Mondlicht (Mondlicht, Mondlicht)
Quiero que seas mi consuelo (luz de luna, luz de luna)Will, dass du mein Trost bist (Mondlicht, Mondlicht)
Pensé que me ibas a perdonar (luz de luna, luz de luna)Dachte, du verschonst mich (Mondlicht, Mondlicht)
Por favor, llévame pasado mañana (luz de luna, luz de luna)Übermorgen, bitte hol mich (Mondlicht, Mondlicht)

Dame todo lo que eres, y te dejaré, síGib mir alles, was du bist, und ich gebe dich auf, ja (mh, ja)
Dime de nuevo por qué estamos aquí y en qué crees, síSag mir nochmal, warum wir beide hier sind und woran du glaubst, ja (glaubst)
Dime, ¿tal vez estamos bailando? (crees)Sag, kann es vielleicht sein, dass wir tanzen? (glaubst)
O simplemente estamos dando vueltas en círculos (sí)Oder dreh'n wir uns doch nur im Kreis (ja)
Porque si estamos condenados los dosDenn falls wir beide verdammt sind
Al menos somos dos, síDann sind wir wenigstens zwei, ja
Las nubes se mueven hacia la luz desde mi ventana, síVon mei'm Fenster zieh'n die Wolken Richtung Licht, ja
En las paredes hay fotos antiguas de ayerAn den Wänden alte Fotos, die von gestern war'n
Porque mi camino fue de cero a cien como un TeslaDenn mein Weg ging null auf hundert wie ein Tesla
Y si tengo mala suerte, ¿se acabará mañana?Und ist morgen schon vorbei, wenn ich Pech hab'
Dime, ¿tal vez estamos bailando?Sag, kann es vielleicht sein, dass wir tanzen?
O simplemente estamos dando vueltas en círculosOder dreh'n wir uns doch nur im Kreis
Todo se ve bien a la luz de lunaAlles sieht gut aus im Mondlicht
Nena, tú sabes (nena, tú sabes)Baby, du weißt (Baby, du weißt)

Dame esta noche un coche alemánGib mir heute Abend einen deutschen Wagen
Y que mi bebé conduzca, síUnd mein Baby ans Steuer, ja
Si no es hoy, ¿cuándo entonces?Wenn nicht heute, wann dann?
Este fuego solo arde una vez (oh sí)Dieses Feuer brennt nur einmal (oh ja)
Y lo que la gente dice me ha perjudicado muchoUnd was die Leute sagen, hat mir häufig geschadet
Pero contigo todo es indiferenteDoch mit dir ist alles egal
Somos como el Éufrates y el TigrisSind wie Euphrad & Tigris
Yo Orfeo, tú EurídiceIch Orpheus, du Eurydike

Luz de luna (luz de luna, luz de luna)Mondlicht (Mondlicht, Mondlicht)
Quiero que seas mi consuelo (luz de luna, luz de luna)Will, dass du mein Trost bist (Mondlicht, Mondlicht)
Pensé que me iba a perdonar (luz de luna, luz de luna)Dachte, er verschont mich (Mondlicht, Mondlicht)
Pero la mañana llega y me lleva (luz de luna, luz de luna)Doch der Morgen kommt und holt mich (Mondlicht, Mondlicht)
Tú y yo a la luz de luna (luz de luna, luz de luna)Du und ich im Mondlicht (Mondlicht, Mondlicht)
Quiero que seas mi consuelo (luz de luna, luz de luna)Will, dass du mein Trost bist (Mondlicht, Mondlicht)
Pensé que me ibas a perdonar (luz de luna, luz de luna)Dachte, du verschonst mich (Mondlicht, Mondlicht)
Por favor, llévame pasado mañana (luz de luna, luz de luna)Übermorgen, bitte hol mich (Mondlicht, Mondlicht)

Escrita por: Michael Burek / Kilian Wilke / Johannes Burger / Wanja Bierbaum / Marian Heim / Nina Katrin Kaiser / Tom Hengelbrock / Dokii / Justin Froehlich. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nina Chuba y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección