Traducción generada automáticamente

Lo Que Pasó
Nina Cobham
Lo Que Pasó
Lo Que Pasó
Me dejas sin palabrasMe dejas sin palabras
De repente no soy tan elocuente como solía serSuddenly I'm not as fluent as I used to be
Si te dijera que me gustas, ¿te gustaría eso?If I told you that I liked you, would you like that?
Ahora las palabras no vienen tan fácilmenteNow words don't come so easily
Lo que pasó, ya no duele tantoLo que pasó, ya no duele tanto
Creo que puedo seguir adelanteThink that I can move on
Pero no estoy seguro de lo que quieres de míBut I'm not sure what you want from me
Si quieres algo de míIf you want from me
Tú me has esperado tanto tiempoTú me has esperado tanto tiempo
Ya me tienes donde quieresYa me tienes donde quieres
Y no te das cuentaY no te das cuenta
¿Hasta cuándo, hasta cuándo, podré soportarlo más?How much, how much, can I make it anymore
Escribo sobre ti y todo se aclaraEscribo sobre ti y ya tengo todo más claro
Dijiste que en realidad no es tan profundoYou said it's really not that deep
Todo lo de antes no era para tantoTo' lo de ante' no era pa' tanto
Me dejas sin palabrasMe dejas sin palabras
Pero, ¿qué importa?But what does it matter?
Si te dijera cómo me siento, ¿tú también lo sentirías?If I told you how I'm feeling, would you feel it too?
No hablo con tanta fluidezI don't speak with so much fluеncy
Las palabras no vienen tan fácilmente como solían hacerloWords don't come as easily as they usеd to
Creo que lo entendí, pero no es así y me confundeI think I got it, but it's not it and it throws me off
Eres una curva de aprendizaje constante para míYou're a constant learning curve for me
(Para que lo sepas)(Pa' qué lo sabes)
Lo que pasó, ya no duele tantoLo que pasó, ya no duele tanto
Creo que puedo seguir adelanteThink that I can move on
Pero no estoy seguro de lo que quieres de míBut I'm not sure what you want from me
Si quieres algo de míIf you want from me
Tú me has esperado tanto tiempoTú me has esperado tanto tiempo
Ya me tienes donde quieresYa me tienes donde quieres
Y no te das cuentaY no te das cuenta
¿Hasta cuándo, hasta cuándo, puedo hacerlo más obvio?How much, how much, can I make it anymore obvious?
ProbablementeProbably
¿Podría hacerlo más obvio?Could I make it anymore obvious?
(¿Podría hacerlo más obvio? Probablemente)(Could I make it anymore obvious? Probably)
(Eres una curva de aprendizaje constante para mí)(You're a constant learning curve for me)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nina Cobham y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: