Traducción generada automáticamente

Sola
Nina Cobham
Sola
Sola
J'ai peur d'être seuleTengo miedo de estar sola
Je dois me reprendre en main, je le saisI need to get my act together I know
J'ai dit que j'étais mieux toute seule maisI said I'm better on my own but
Il me dit que je dois grandir, lâcher priseHe's telling me I need to grow up, let go
Je lui dis que j'ai une vieille âmeI tell him that I've got an old soul
Il dit que je suis en avance sur mon tempsHe said I'm there before my time
Je demande pourquoi tout ce rushI'm asking what all of the rush is for
Mais je ne veux pas faire la queueBut I don't wanna wait in line
Les bonnes choses prennent du tempsGood things take time
Je n'ai plus de raisons deI'm running out of reasons to
Engager une conversation avec toiStart up a conversation with you
D'habitude, je serais la première à te défendreUsually I'd be the first to run to your defense
Mais cette fois, je n'ai même pas d'excuseBut this time I can't even come up with an excuse
Je dois vivre un jour à la foisTengo que vivir un dia a la vez
Petit à petitPoco a poco
Sinon je perds la tête etOtherwise I lose my head and
Je commence à douter de tout ce en quoi je croyaisI start doubting everything that I believed in
Crois-moiBelieve me
J'ai peur d'être seuleTengo miedo de estar sola
Je dois me reprendre en main, je le saisI need to get my act together I know
J'ai dit que j'étais mieux toute seule maisI said I'm better on my own but
Il me dit que je dois grandir, lâcher priseHe's telling me I need to grow up, let go
Je lui dis que j'ai une vieille âmeI tell him that I've got an old soul
Il dit que je suis en avance sur mon tempsHe said I'm there before my time
Je demande pourquoi tout ce rushI'm asking what all of the rush is for
Mais je ne veux pas faire la queueBut I don't wanna wait in line
Les bonnes choses prennent du tempsGood things take time
Tu me mets de côtéYou push me to a side
Pourquoi j'attendsWhy do I wait
Que tu reviennes et que tu parles à nouveauFor you to come around and talk again
Tu joues avec mon espritMess with my mind
Je m'écarte de ton cheminI move myself out of your way
Je dis juste que je ne fais pas de sentimentsI only say I don't do feelings
Parce que tu n'es pas prêt à les entendreBecause you're not ready to hear them
Et je ne suis pas prête à les ressentir encoreAnd I'm not ready to feel them just yet
Je préfère ne pas les affronterI'd just rather not confront them
Parce que ça nous apporte des problèmesBecause then they bring us problems
Et ils sont toujours dans un coin de ma têteAnd they're always in the back of my head
Tu t'ennuies déjà ?Are you bored yet?
Tu pars ?Are you leaving?
C'est un peu différentIt's kinda shifted
Je sens un changementI feel a difference
Je ne veux pas d'attachement avec toi, nonDon't want attachment to you, no
Je dis juste que je ne fais pas de sentimentsI only say I don't do feelings
Parce que tu n'es pas prêt à les entendreBecause you're not ready to hear them
Et je ne suis pas prête à les ressentir encore, encore.And I'm not ready to feel them just yet just yet



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nina Cobham y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: