Transliteración y traducción generadas automáticamente
Yume No Dead End
Nina Kosaka
Dream's Dead End
Yume No Dead End
Disappeared, I fall in love
きえた I fall in love
kieta I fall in love
And fall into clouds above
And fall into clouds above
And fall into clouds above
You can't see me
You can't see me
You can't see me
That invisible melody
みえないそのメロディ
mienai sono merodī
And I'd fallen down
And I'd fallen down
And I'd fallen down
Into the endless sky
Into the endless sky
Into the endless sky
Of every single day
Of every single day
Of every single day
Just the same going by
Just the same going by
Just the same going by
Can you
Can you
Can you
See the world as I can see it
See the world as I can see it
See the world as I can see it
Moving onto yesterday and
Moving onto yesterday and
Moving onto yesterday and
On and on and on and
On and on and on and
On and on and on and
Spinning around
ぐるぐる シュー テル
guruguru Shū Teru
History is always right in
History is always right in
History is always right in
Every fallen star
Every fallen star
Every fallen star
When your luck is running closer
When your luck is running closer
When your luck is running closer
Can you even say 'unhappiness'?
ふこうなんていえるかな
fukō nante ieru ka na?
And
And
And
You can tell me 1 2 3
You can tell me 1 2 3
You can tell me 1 2 3
Are you the one for me
Are you the one for me
Are you the one for me
But I can't hear when you are calling my name
But I can't hear when you are calling my name
But I can't hear when you are calling my name
As I am fast asleep inside this
As I am fast asleep inside this
As I am fast asleep inside this
Dream's dead end
夢のdead end
Yume no dead end
Your profile
きみのよこがお
kimi no yokogao
It's glistening inside my mind
It's glistening inside my mind
It's glistening inside my mind
As the lights go dim
As the lights go dim
As the lights go dim
Grasping the future
にぎってるんだみらいを
nigitteru nda mirai o
I keep falling down
I keep falling down
I keep falling down
Into the moment of
Into the moment of
Into the moment of
Eternity again
Eternity again
Eternity again
Start running
はしりだせ
hashiri dase
Cause destiny is mine
Cause destiny is mine
Cause destiny is mine
Can you
Can you
Can you
See the world as I can see it
See the world as I can see it
See the world as I can see it
Moving onto yesterday and
Moving onto yesterday and
Moving onto yesterday and
On and on and on and
On and on and on and
On and on and on and
Spinning around
ぐるぐる シュー テル
guruguru Shū Teru
Mystery is always right in
Mystery is always right in
Mystery is always right in
Dark and lonely skies
Dark and lonely skies
Dark and lonely skies
As the time is getting closer
As the time is getting closer
As the time is getting closer
Can you believe and betray?
しんじても裏切るかな
shinjite mo uragiru ka na
And
And
And
You can tell me 1 2 3
You can tell me 1 2 3
You can tell me 1 2 3
Are you the one I see
Are you the one I see
Are you the one I see
But I can't hear when you are calling my name
But I can't hear when you are calling my name
But I can't hear when you are calling my name
As I am fast asleep inside this
As I am fast asleep inside this
As I am fast asleep inside this
Dream's dead end
夢のdead end
Yume no dead end
Can you
Can you
Can you
See the world as I can see it
See the world as I can see it
See the world as I can see it
Moving onto yesterday and
Moving onto yesterday and
Moving onto yesterday and
On and on and on and
On and on and on and
On and on and on and
Spinning around
ぐるぐる シュー テル
guruguru Shū Teru
History is always right in
History is always right in
History is always right in
Every fallen star
Every fallen star
Every fallen star
When your luck is running closer
When your luck is running closer
When your luck is running closer
Can you even say 'unhappiness'?
ふこうなんていえるかな
fukō nante ieru ka na?
And
And
And
You can tell me 1 2 3
You can tell me 1 2 3
You can tell me 1 2 3
Are you the one for me
Are you the one for me
Are you the one for me
But I can't hear when you are calling my name
But I can't hear when you are calling my name
But I can't hear when you are calling my name
As I am fast asleep inside this
As I am fast asleep inside this
As I am fast asleep inside this
Dream's dead end
夢のdead end
Yume no dead end



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nina Kosaka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: