Traducción generada automáticamente

Brisbane
Nina Nesbitt
Brisbane
Brisbane
Respira hondo, cierra los ojosBreath it out, close your eyes
Finalmente se está apoderandoIt's finally taking over
El silencio cae en la habitaciónSilence falls in the room
Quiero guardar este momentoI wanna keep this moment
Como una botella de perfumeLike a bottle of perfume
Porque estoy aterradaCause I'm terrified
De que esas arrugas junto a tus ojosThat those wrinkles by your eyes
Se conviertan en líneas borrosasWill become blurry lines
En un par de años a partir de ahoraIn a couple of years from now
Cuando esté pensando en tu rostroWhen I'm thinking of your face
Y de repente se desvanezca de míAnd suddenly it fades from me
15 buenos años15 Good years
No podríamos estar más cercaWe couldn't be much closer
Pero si te has idoBut if you're gone
Y yo estoy aquíAnd I'm here
¿Soy solo la hija de alguien ahora?Am I just somebody's daughter now?
Tu corazón se está desacelerandoYour heart is slowing down
Como un tren llegando a la estaciónLike a train pulling in to the station
Estoy tan indefensa como esas botellas vacías de medicamentosI'm about as helpless as those empty bottles of medication
Y llegará un momentoAnd there'll come a time
Cuando esté vestida de blancoWhen I'm dressed in white
Y un espacio a mi ladoAnd a space by my side
Debería haber sido ocupado por tiShould've been filled by you
Pero estaré pensando en tu rostroBut I'll be thinking of your face
Y esperando que tú también estés pensando en míAnd hoping that you're thinking of me, too
15 buenos años15 Good years
No podríamos estar más cercaWe couldn't be much closer
Pero si te has idoBut if you're gone
Y yo estoy aquíAnd I'm here
¿Soy solo la hija de alguien ahora?Am I just somebody's daughter now?
Me diste la vidaYou gave me life
Supongo que pensé que serías inmortalGuess I thought you'd be immortal
Esas luces de BrisbaneThose brisbane lights
Están brillando para tiThey're shining for you
Tus pulmones están negrosYour lungs are black
Tu cuerpo se desvanece en grisYour body's fading grey
Pero todo me está cegando ahoraBut everything is blinding me, now
15 buenos años15 Good years
No podríamos estar más cercaWe couldn't be much closer
Pero si te has ido, y yo estoy aquíBut if you're gone, and I'm here
¿Soy solo la hija de alguien ahora?Am I just somebody's daughter now?
15 buenos años15 Good years
Esas luces de BrisbaneThose brisbane lights
Están brillando para tiThey're shining for you
Pero si te has ido, y yo estoy aquíBut if you're gone, and I'm here
¿Soy solo la hija de alguien ahora?Am I just somebody's daughter now?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nina Nesbitt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: