Traducción generada automáticamente

Loyal to Me
Nina Nesbitt
Loyal envers moi
Loyal to Me
Toutes nous les fillesAll of us girls
On est dans le flou de l'amourWe’re in and out of love
On est vulnérablesWe’re vulnerable
Mais on te dira qu'on est fortesBut we’ll tell you that we’re tough
Certains de ces garsSome of these guys
Ne pensent jamais qu'ils vont se faire choperNever think that they’ll get caught
Ils croient qu'on est aveuglesThink that we’re blind
Mais ils oublient qu'on parle entre nousBut they’re forgetting that we talk
(Chante avec moi)(Sing it with me)
S'il ne t'appelle jamais quand il dit qu'il le feraIf he never calls when he says he will
S'il te dit toujours de rester tranquilleIf he always tells you to keep it chill
Si tu le vois avec une autre filleIf you see him out with another girl
Bébé, alors tu sais qu'il n'a jamais été sincèreBaby, then you know he was never real
S'il ne veut jamais que tu rencontres ses amisIf he never wants you to meet his friends
S'il ne te tague pas sur InstagramIf he ain’t tagging you on the gram
Prends ton cœur et fais demi-tour tant que tu le peuxTake your heart and turn around while you still can
Et dis-lui, dis-lui, dis-lui, dis-luiAnd tell him, tell him, tell him, tell him
J'ai autre chose à faireI got somewhere else to be
Et je ne, je ne, je ne, je neAnd I don’t, I don’t, I don’t, I don’t
Perds pas la tête pour n'importe quiLose my head for nobody
Ouais, si tu dois te demander : Est-ce qu'il est loyal envers moi ?Yeah, if you have to question: Is he loyal to me?
Eh bien, il ne l'est probablement pasWell then, he’s probably not
Et tu devrais probablement partirAnd you should probably leave
Il dit qu'il est en ligneSays he’s online
Mais il t'a dit qu'il dormaitBut he told you he’s asleep
Tu restes à l'intérieurYou stay inside
Comme s'il ne voulait jamais que tu sois vueLike he never wants you to be seen
Pas de boulot, nonAin’t got a job, no
Il dit qu'il fait du mannequinat à côtéSays he models on the side
Il jure que tu es la seuleSwears you’re the one
Oh, mais il n'est pas du genre à s'engagerOh, but he’s not the label type
(Chante avec moi)(Sing it with me)
S'il ne t'appelle jamais quand il dit qu'il le feraIf he never calls when he says he will
S'il te dit toujours de rester tranquilleIf he always tells you to keep it chill
Si tu le vois avec une autre filleIf you see him out with another girl
Bébé, alors tu sais qu'il n'a jamais été sincèreBaby, then you know he was never real
J'espère que tu n'envoies jamais ces photosHope you never let those pictures send
Il ne fera que les montrer à ses amisHe’ll only go show them to his friends
Prends ton cœur et fais demi-tour tant que tu le peuxTake your heart and turn around while you still can
Et dis-lui, dis-lui, dis-lui, dis-luiAnd tell him, tell him, tell him, tell him
J'ai autre chose à faireI got somewhere else to be
Et je ne, je ne, je ne, je neAnd I don’t, I don’t, I don’t, I don’t
Perds pas la tête pour n'importe quiLose my head for nobody
Ouais, si tu dois te demander : Est-ce qu'il est loyal envers moi ?Yeah, if you have to question: Is he loyal to me?
Eh bien, il ne l'est probablement pasWell then, he’s probably not
Et tu devrais probablement partirAnd you should probably leave
(Non)(No)
Ils ne sont pas, ils ne sont pas, loyaux, envers moi (non)They’re not, they’re not, loyal, to me (no)
Ils ne sont pas, ils ne sont pas, loyaux, envers moi (oh, ouais)They’re not, they’re not, loyal, to me (oh, yeah)
Ils ne sont pas, ils ne sont pas, loyaux, envers moiThey’re not, they’re not, loyal, to me
Ils ne sont pas, ils ne sont pas, loyauxThey’re not, they’re not, loyal
Et dis-lui, dis-lui, dis-lui, dis-luiAnd tell him, tell him, tell him, tell him
J'ai autre chose à faire (ooh)I got somewhere else to be (ooh)
Que je ne, je ne, je ne, je neThat I don’t, I don’t, I don’t, I don’t
Perds pas la tête pour n'importe quiLose my head for nobody
Ouais, si tu dois te demander : Est-ce qu'il est loyal envers moi ?Yeah, if you have to question: Is he loyal to me?
Eh bien, il ne l'est probablement pasWell then, he’s probably not
Et tu devrais probablement partirAnd you should probably leave
(Et ne veux-tu pas lui dire)(And won’t you tell him)
Et dis-lui, dis-lui, dis-lui, dis-luiAnd tell him, tell him, tell him, tell him
J'ai autre chose à faire (non, oh oh)I got somewhere else to be (no, oh oh)
Que je ne, je ne, je ne, je neThat I don’t, I don’t, I don’t, I don’t
Perds pas la tête pour n'importe qui (ouais, ooh)Lose my head for nobody (yeah, ooh)
Ouais, si tu dois te demander : Est-ce qu'il est loyal envers moi ?Yeah, if you have to question: Is he loyal to me?
Eh bien, il ne l'est probablement pasWell then, he’s probably not
Et tu devrais probablement partirAnd you should probably leave
(Veux-tu le quitter maintenant)(Won’t you leave him now)
Ouais, si tu dois te demander : Est-ce qu'il est loyal envers moi ?Yeah, if you have to question: Is he loyal to me?
Eh bien, il ne l'est probablement pasWell then, he’s probably not
Et tu devrais probablement partirAnd you should probably leave



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Nina Nesbitt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: